Английский - русский
Перевод слова Ancestry

Перевод ancestry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Происхождение (примеров 59)
The creole trade language Portugis however was spoken well into the 19th century and many families still have Portuguese names and claim Portuguese ancestry. Креольский торговый язык португис, тем не менее, был популярен в XIX столетии, многие местные семьи до сих пор носят португальские фамилии и претендуют на португальское происхождение.
Oslac is described as a descendant of King Cerdic's Jutish nephews, Stuf and Wihtgar, who conquered the Isle of Wight. and, by this, is also ascribed Geatish/Gothic ancestry. Ослак описывается как потомок ютских племянников короля Кердика, завоевавших остров Уайт Стуфа и Вихтара, и, таким образом, ему также приписывается гётское/готское происхождение.
Rosemont was tied for first place in 2000 with Bowdon, Georgia as the place in the United States with the highest percentage of people reporting Bulgarian ancestry. В 2000 году Роузмонт вместе с Боудоном, штат Джорджия был поставлен на первое место как населённый пункт США с самым высоким процентом людей, имеющих болгарское происхождение.
A genetic analysis of Irish Travellers found evidence to support: (1) Irish ancestry; (2) several distinct subpopulations; and (3) the distinctiveness of the midland counties due to Viking influence. Данные, полученные в результате генетического анализа ирландских путешественников, выдвинули три гипотезы их происхождения: 1) ирландское происхождение, 2) несколько отдельных групп населения и 3) происхождение из центральных районов, обусловленное влиянием викингов.
Most of the 888 Japanese people living in Russia (2010 Census) are of mixed Japanese-Ainu ancestry, although they do not acknowledge it (full Japanese ancestry gives them the right of visa-free entry to Japan). Большинство из 888 японцев, проживающих в России (перепись 2010), имеют айнское происхождение, хоть и не признают это (чистокровным японцам разрешён въезд в Японию без визы).
Больше примеров...
Родословная (примеров 12)
Their proper paternal ancestry goes in a direct line to Cerdic. Его родословная по отцу восходит по прямой линии к Кердику.
Many families trace their ancestry in the Falklands back for five or six generations. У многих семей на Фолклендских островах родословная исчисляется пятью-шестью поколениями.
Race and ancestry may not adequately capture the different culture based on gender roles; not easy to quantify women and men of multiple identities with higher status, because they may not want to be identified as minority that makes them to feel inferior Расовая принадлежность и родословная могут не обеспечивать надлежащего отражения иной культуры на основе гендерных ролей; нелегко установить число женщин и мужчин множественной идентичности, которые имеют более высокий статус, поскольку они могут не пожелать, чтобы их причисляли к меньшинству, ввиду возникающего у них чувства неполноценности.
Although race and ancestry give a broader picture about gender roles, ethnicity and religion generally reflect the culture where individuals build their understanding of gender roles Хотя расовая принадлежность и родословная дают более широкое представление о гендерных ролях, этническая и религиозная принадлежность обычно отражают культуру, в рамках которой у соответствующих лиц формируется понимание гендерных ролей.
The generally accepted ancestry is that William de Moravia (William Sutherland), 1st Earl of Sutherland in the peerage of Scotland (d. Общепринятая родословная сообщает о том, что Уильям де Моравиа (Уильям Сазерленд), 1-й граф Сазерленд (ум.
Больше примеров...
Корни (примеров 25)
According to Chell's granddaughter, his Italian ancestry led him to call the drink a "Caesar". Согласно словам внучки Шелла, его итальянские корни «заставили» назвать напиток «Цезарем».
A large percentage of politicians, businessmen, professionals and entertainers in the country are of French ancestry. Большое число политиков, бизнесменов и артистов в стране также имеют французские корни.
His parents were of Cypriot ancestry. Предки его имели арабские корни.
(b) Ethnicity can be measured using a variety of concepts, including ethnic ancestry or origin, ethnic identity, cultural origins, nationality, race, colour, minority status, language, religion or various combinations of these concepts. Ь) этническая принадлежность может быть определена с использованием многочисленных концепций и понятий, включая этническую принадлежность прародителей или родовое происхождение, этническое самосознание, культурные корни, национальность, расу, цвет кожи, статус меньшинства, язык, религию либо различные сочетания этих понятий.
Ethnic identity can be measured using a variety of concepts, including ethnic ancestry or origin, ethnic group, cultural origins, nationality, race, colour, minority status, tribe, language, religion or various combinations of these concepts. Этническую принадлежность можно определить с использованием целого ряда критериев, таких как родословная или этническое происхождение, этническая группа, культурные корни, национальность, раса, цвет кожи, статус меньшинства, племенная принадлежность, язык, вероисповедание или несколько таких признаков в различном сочетании.
Больше примеров...
Предков (примеров 25)
Another grave insult to my ancestry. Ещё одно смертельное оскорбление моих предков.
However, even the author of that theory admitted that the common story of their ancestry is more likely. Однако, даже автор этой теории признал, что общая история их предков более вероятна.
Sir, might we have just one day without you belittling my ancestry? Сэр, можно хоть один день не принижать моих предков?
"I love your eyebrows and your ancestry and everything about you!" "Я люблю твои брови и твоих предков, и все что касается тебя."
It was Adam's custom to cult out his ancestry with offering's n' honoring's. Адам обычно милостивил духов предков подношениями и восхвалениями.
Больше примеров...
Предки (примеров 19)
I'm guessing your ancestry owes something to those regions. Я полагаю, ваши предки как-то связаны с этими землями.
John Young's ancestry has been traced to John Lamont, Baron McGorrie (the "red baron of Inverchaolain and Knockdow"; 1540-1583). Предки Джона Янга прослеживаются до Джонга Ламонта, барона Макгори («красный барон краёв Inverchaolain и Knockdow», 1540-1583).
The truth is, our ancestry is part of a legacy... that dates as far back as 1692. Правда в том, что наши предки хранили традицию, продолжавшуюся с 1692 года...
His parents were of Cypriot ancestry. Предки его имели арабские корни.
Satyajit Ray's ancestry can be traced back for at least ten generations. Предки Сатьяджита Рая прослеживаются по меньшей мере на десять поколений.
Больше примеров...
Предках (примеров 10)
The author's parents never taught him about his family ancestry. Родители автора ничего не говорили ему о предках его семьи.
Nothing is known about his ancestry. О его предках нет никаких сведений.
I'm asking about our human ancestry, things that we would recognize as being like us if they were sitting here in the room. Я спрашивал о наших человеческих предках, тех, которых мы бы приняли за себе подобных, если бы они сидели здесь с нами.
It is likely most of these descendants are not aware of their Malagasy ancestry. Потомки суходольцев мало знают о своих предках.
I'm asking about our human ancestry, things that we would recognize as being like us if they were sitting here in the room. Я спрашивал о наших человеческих предках, тех, которых мы бы приняли за себе подобных, если бы они сидели здесь с нами.
Больше примеров...
Родового (примеров 14)
This Centre has legal personality; its purpose is to promote equality of opportunity and to combat all forms of discrimination, exclusion, restriction or preference based on race, colour, ancestry, origin or nationality. Центр имеет статус юридического лица и призван содействовать обеспечению равных возможностей и бороться с любыми формами различия, исключения, ограничения или предпочтения, основанного на признаках расы, цвета кожи, родового или национального происхождения.
The New Brunswick Human Rights Commission closed 16 complaints in 2003-2004 based on Race, Colour, Ancestry or National Origin. В 2003-2004 годах Комиссия по правам человека Нью-Брансуика закончила рассмотрение 16 жалоб на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, родового и национального происхождения.
The Human Rights Code prohibits discrimination on the basis of ancestry, race, colour, nationality, ethnic or national origin, and other grounds. Кодекс прав человека запрещает дискриминацию по признаку родового происхождения, расы, цвета кожи, национальности, этнического и национального происхождения и другим признакам.
3.4 In his complaint, Mr. Attis submitted that the School Board had violated section 5 by providing educational services to the public which discriminated on the basis of religion and ancestry in that they failed to take adequate measures to deal with the author. 3.4 В своей жалобе г-н Эттис заявил, что школьный совет нарушил статью 5 при предоставлении населению услуг в области образования, которые представляли собой дискриминацию по признаку религии и родового происхождения, поскольку он не принял адекватные меры в отношении автора.
Viet Nam is strongly convinced that discrimination on the basis of ancestry, race, skin colour and ethnicity has been a major hindrance to the friendly and peaceful relationship among nations. Вьетнам решительно убежден в том, что дискриминация по признаку родового происхождения, расы, цвета кожи и этнического происхождения является серьезным препятствием на пути установления дружественных и мирных отношений между странами.
Больше примеров...
Предке (примеров 1)
Больше примеров...