Английский - русский
Перевод слова Ancestry

Перевод ancestry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Происхождение (примеров 59)
Evolutionary theory refers to an explanation for the diversity of species and their ancestry which has met extremely high standards of scientific evidence. Эволюционная теория объясняет разнообразие видов и их происхождение, и соответствует самым высоким стандартам научных доказательств.
But Dominicans like me have always paid a price for our ancestry. Но такие доминиканцы, как я, всегда расплачивались за свое происхождение.
Only one tie holds us all together: Our white ancestry. "Только одно объединяет всех нас: наше происхождение от белых людей".
Her paternal ancestry originates in Germany and the Netherlands, while her maternal ancestry originates in Finland. По отцовской линии её родословная берёт начало в Германии и Нидерландах, в то время как её материнское происхождение берёт своё начало в Финляндии.
It is also argued that eagle permit certification restrictions based on enrollment status impede people with Indian ancestry but who may be unable to prove their ancestry, from exploring their heritage. Также утверждается, что ограничения по признакам расы препятствуют коренным американцам, которые не могут доказать своё происхождение, использовать их наследие.
Больше примеров...
Родословная (примеров 12)
Their proper paternal ancestry goes in a direct line to Cerdic. Его родословная по отцу восходит по прямой линии к Кердику.
In 1986 census, the guiding principle was ancestry means the ethnic or national group from which you are descended. В переписи 1986 года руководящий принцип заключался в следующем: «Родословная означает этническую или национальную группу, из которой вы происходите.
You see, Darwin claimed that the ancestry of all living things came from that one single, simple organism which reproduced and was slowly modified over time into the complex life forms we view today. Видите ли, Дарвин утверждал, что родословная все живых существ уходит корнями к одному единственному, простейшему организму, который размножался и постепенно изменялся с течением времени, образуя известные нам сегодня формы жизни.
Sternberg and Grigorenko disagree with Hunt and Carlson's interpretation of Tang, "Tang et al.'s point was that ancient geographic ancestry rather than current residence is associated with self-identification and not that such self-identification provides evidence for the existence of biological race." Штернберг и Григоренко оспаривают принятую Хантом и Карлсоном интерпретацию результатов проведенного Тэнгом исследования: «Тэнг с соавторами хотели показать, что с самоидентификацией связана скорее древнегеографическая родословная, чем нынешнее место проживания; а не то, что такая самоидентификация является доказательством существования биологической расы».
The asked question was "What is the person's ancestry?" Он формулировался так: "Какова ваша родословная?".
Больше примеров...
Корни (примеров 25)
King's parents were both African-American, and he also had Irish ancestry through his paternal great-grandfather. Оба родителя Кинга - афроамериканцы, через прапрадеда со стороны отца у него также есть ирландские корни.
However, many are of Métis and Belgian ancestry, while others have ancestors that came directly from France, its former colonies and other francophone countries throughout the world (Congo, Laos, Vietnam, and Tunisia among others). Большинство франкоманитобцев имеют корни в Квебеке, однако многие из метисов имеют бельгийское происхождение, а другие имеют предков, которые приехали непосредственно из Франции, её бывших колоний и других франкоязычных стран по всему миру (Конго, Лаос, Вьетнам, Тунис и др.).
Ethnic identity can be measured using a variety of concepts, including ethnic ancestry or origin, ethnic group, cultural origins, nationality, race, colour, minority status, tribe, language, religion or various combinations of these concepts. Этническую принадлежность можно определить с использованием целого ряда критериев, таких как родословная или этническое происхождение, этническая группа, культурные корни, национальность, раса, цвет кожи, статус меньшинства, племенная принадлежность, язык, вероисповедание или несколько таких признаков в различном сочетании.
Hennessy has Irish, French, Swedish and Italian ancestry on her father's side, and mostly Ukrainian Roma, as well as Austrian, ancestry on her mother's. У Хеннесси ирландские, французские, шведские и итальянские корни со стороны отца, украинских цыган и австрийские со стороны матери.
Some of the elements of the modern ceremonies harken back to the Ancient Games from which the Modern Olympics draw their ancestry. Некоторые из элементов современной церемонии имеют корни в древним играх, из которых вышли современные Олимпийские игры.
Больше примеров...
Предков (примеров 25)
The Amish largely share a German or Swiss-German ancestry. Большинство амишей произошли от общих швейцарских и немецких предков.
Pumaqawa was a member of the Inca nobility of Ayarmaca descent, who also has some Spanish ancestry. Пумакава принадлежал к знатному роду инков, происходившему от народа айармака, также имел и испанских предков.
Such registration only available to individuals who can justify to the Native Lands Commission that they are of indigenous ancestry. Такая регистрация предоставляется только лицам, которые могут доказать Комиссии по туземным землям, что они имеют предков из числа коренных фиджийцев.
However, many are of Métis and Belgian ancestry, while others have ancestors that came directly from France, its former colonies and other francophone countries throughout the world (Congo, Laos, Vietnam, and Tunisia among others). Большинство франкоманитобцев имеют корни в Квебеке, однако многие из метисов имеют бельгийское происхождение, а другие имеют предков, которые приехали непосредственно из Франции, её бывших колоний и других франкоязычных стран по всему миру (Конго, Лаос, Вьетнам, Тунис и др.).
Heston was partially of Scottish descent, including from the Clan Fraser, but the majority of his ancestry was English. Среди предков Хестона были шотландцы, в частности, клан Фрейзер, но большую часть составляют англичане.
Больше примеров...
Предки (примеров 19)
Bolivia is a nation comprising various indigenous peoples whose ancestry and traditions have permeated our national identity. Частью боливийской нации являются несколько коренных народов, предки и традиции которых сформировали народ нашей страны.
Article 4 of that legislation denies citizenship to people who were not of Zairian ancestry prior to 1885. Статья 4 этого законодательства лишает гражданства людей, предки которых до 1885 года не являлись заирцами.
It was first recognized as a separate sub-group in the 19th century, but today is considered a separate breed, even though its ancestry is entirely from the Ardennes horses of Belgium and France. Впервые эти лошади были зарегистрированы как подпорода в XIX веке, но сегодня они рассматриваются уже как отдельная порода, хотя их предки полностью состояли из арденов, завезенных из Бельгии и Франции.
I'm not an amphibian with unlikely royal ancestry, but are you willing to take a chance on me anyway? Я не амфибия и вряд ли у меня есть царственные предки, но ты хочешь попробовать дать мне шанс, даже, несмотря на это?
Her parents are from Taiwan and her father has Teochew ancestry. Её родители родом с Тайваня, а у отца предки из рода Чаошань.
Больше примеров...
Предках (примеров 10)
The author's parents never taught him about his family ancestry. Родители автора ничего не говорили ему о предках его семьи.
Nothing is known about his ancestry. О его предках нет никаких сведений.
It is likely most of these descendants are not aware of their Malagasy ancestry. Потомки суходольцев мало знают о своих предках.
What we're asking about though is human ancestry. Так что же мы хотим узнать о наших предках?
There is no reliable information regarding Chodko's ancestry. Достоверных сведений о предках нет.
Больше примеров...
Родового (примеров 14)
This Centre has legal personality; its purpose is to promote equality of opportunity and to combat all forms of discrimination, exclusion, restriction or preference based on race, colour, ancestry, origin or nationality. Центр имеет статус юридического лица и призван содействовать обеспечению равных возможностей и бороться с любыми формами различия, исключения, ограничения или предпочтения, основанного на признаках расы, цвета кожи, родового или национального происхождения.
The Committee invites the State party to adopt appropriate measures to guarantee that access to all places and services intended for public use is not denied to anyone on the grounds of race, colour, ancestry, or national or ethnic origin. Комитет предлагает государству-участнику принять надлежащие меры по недопущению того, чтобы кому-либо отказывалось в доступе ко всем местам и услугам, предназначенным для общественного пользования, по признакам расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения.
In addition, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, also incorporated into the Human Rights Act, provided protection against discrimination on the basis of race, ethnic origin, skin colour, ancestry or national origin. С другой стороны, Европейская конвенция о правах человека, которая также инкорпорирована в законодательство о правах человека, обеспечивает защиту от дискриминации на основе расы, этнического происхождения, цвета кожи, родового происхождения или национального происхождения.
The University Regina further argued that the mandatory retirement policy was applicable to all members covered by the Collective Agreement and that no evidence suggested that the author was asked to retire because of his ancestry, place of origin, or nationality. Университет далее заявил, что политика обязательного выхода на пенсию применяется ко всем сотрудникам, участвующим в коллективном соглашении, и что нет никаких доказательств, которые свидетельствовали бы о том, что автору было предложено уйти на пенсию в силу его родового происхождения, места происхождения или национальности.
The Commission encourages a climate of tolerance and understanding which prevents persons from being subject to indignity or from being placed at a social disadvantage because of their race, colour, national origin, place of origin or ancestry. Комиссия способствует установлению климата терпимости и согласия, благодаря чему никто не подвергается недостойному обращению и не ставится в неблагоприятное с социальной точки зрения положение по признаку своей расы, цвета кожи, национального происхождения, места происхождения или родового происхождения.
Больше примеров...
Предке (примеров 1)
Больше примеров...