| What I'm offering isn't analytics. | То, что я предлагаю - это не аналитика |
| Prospective analytics develops similar cubes of data but for future time periods. | Перспективная аналитика разрабатывает подобные кубы данных, но для следующих периодов времени. |
| It's subtle, but my analytics show that when these guys rotate back to Russia, the smuggling slows down. | Всё слишком тонко, но аналитика показывает, что когда парни возвращаются в Россию, контрабанда затихает. |
| Analytics quantify processes for a business to arrive at optimal decisions, and to perform business knowledge discovery. | Аналитика - создает количественные бизнес-процессы, чтобы прийти к оптимальным решениям и выполнить обнаружение знаний о бизнесе. |
| In Belarus before him, the analytics existed in essay style or had ideological nature. | До него аналитика в Белоруссии существовала либо как эссеистика, либо имела идеологическую природу. |
| The Board notes that as the implementation of the risk analytics tool is completed, the risk group will have improved tools to monitor such market condition parameters on a continuous basis. | Комиссия отметила, что после того как будет завершено внедрение инструментария для анализа рисков, Группа по управлению рисками получит в свое распоряжение более совершенные инструменты, позволяющие постоянно контролировать изменение таких параметров рыночных условий. |
| The next wave of IR #3's consequences can be discerned in systems that capture the intention behind a search request and couple it to a completed transaction, and in the application of predictive analytics to industrial supply chains and service provisioning. | Следующая волна эффектов ПР Nº3 может быть обнаружена в системах, которые фиксируют намерения в поисковом запросе и объединяют его в полную транзакцию, а также в применении прогнозного анализа промышленных цепочек поставок и предоставления услуг. |
| The cost of implementing the risk and portfolio analytics shall also be seen as a one-time expense. | Затраты, связанные с внедрением системы анализа рисков и портфеля ценных бумаг, также должны рассматриваться в качестве единовременных. |
| Upon enquiry, the Committee was further informed that the additional resources requested reflects preliminary market research of standard service and tool providers in the area of social media content management and analytics already procured and in use by many entities across the United Nations system. | В ответ на запрос Комитет был далее проинформирован, что испрашиваемые дополнительные ресурсы отражают результаты предварительного анализа присутствующих на рынке поставщиков стандартных услуг и инструментов в области управления контентом социальных сетей и анализа данных, которые уже были закуплены и применяются многими учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
| Innovations also have to be introduced in promoting metadata-driven production, data and metadata exchange and information technology processes, which will allow further standardization of statistical processes, analytics and applications. | Новшества следует внедрять также в области содействия генерированию данных на основе метаданных, обмена данными и метаданными и процессов, связанных с информационными технологиями, что позволит провести дальнейшую стандартизацию статистических процессов, методов анализа и прикладных программ. |
| Adapting Big data analytics tools and systems to official statistics will inevitably require the involvement of NSOs. | Для адаптирования связанных с большими данными аналитических инструментов и систем к официальной статистике, безусловно, потребуется задействовать НСО. |
| The functional database model is used to support analytics applications such as financial planning and performance management. | Функциональные базы данных используются для решения аналитических задач, таких как финансовое моделирование и управление производительностью. |
| It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. | Важно отметить, что эти показатели отражают лишь ту часть веб-сайта, в которой уже установлен новый код отслеживания аналитических данных. |
| This exercise was co-managed with the Statistics and Monitoring section (now Data & Analytics) to ensure successful candidates could support both monitoring and evaluation functions. | Руководство этими мероприятиями осуществлялось совместно с Отделом по статистике и контролю (ныне Отдел информации и аналитических исследований), чтобы кандидаты, успешно прошедшие тестирование, могли выполнять функции как по контролю, так и по оценке. |
| Hitwise (), the leading online competitive intelligence service has acquired HitDynamics, a technology platform that combines search campaign management, search marketing reporting and conversion tracking analytics into a single, intuitive interface. Click here for official press release. | Hitwise (), лидер сегмента аналитических платформ для Интернет маркетинга, приобрел HitDynamics, - систему управления маркетинговыми кампаниями в Интернет и отчетностью об их проведении. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Google Analytics the number of visitors ranged from 9,070 to 19,180 and the number of page views from 36,000 to 72,000 per day. | По данным Google Analytics число посетителей сайта колеблется от 10400 до 21200, число просмотров страниц - от 36 до 74 тысяч в сутки. |
| There are in the market advanced analytics tools and applications, especially designed to analyze in depth the enormous amount of data inside the organizations, and to make predictions based on the information obtained from analyzing and exploring those data. | На рынке существуют передовые аналитические инструменты, специально разработанные для глубокого анализа огромного количества данных внутри организаций, а также для прогнозирования на основе информации, полученной в результате анализа и изучения этих данных. |
| Global Pulse is exploring how new, digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers understand human well-being and emerging vulnerabilities in real-time, in order to better protect populations from shocks. | Инициатива «Глобальный пульс» демонстрирует, каким образом новые цифровые источники данных и аналитические технологии, применяемые в режиме реального времени, могут помочь директивным органам в режиме онлайн разобраться в ситуации с благополучием людей и в характере возникающих уязвимостей, чтобы лучше защитить людей от потрясений. |
| Business analytics presented for the reader is a great support in the activity of all business people, whether it is an average manager or the business owner. | Аналитические материалы по вопросам бизнеса, которые готовят специалисты издания - прекрасное подспорье в работе для всех деловых людей - от рядовых менеджеров до руководителей компаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| The latest news and events. Reviews, main topics, analytics, and links to press centers, information agencies, and more services. | Ежедневный обзор политических и экономических изданий, аналитические материалы, мониторинги прессы и законодательства, тематические дайджесты и обзоры прессы, авторские колонки от Пайдиева и Хакамады, транскрипции телепередач Потоцкого (Большие деньги, НТВ) и Романовой (Пятая колонка, Ren-TV). |
| Lower output due to an improved tracking system aimed at more accurate calculations, produced by Google Analytics and available after estimate had been made. | Более низкий показатель объясняется тем, что после установления сметного показателя стала применяться разработанная «Гугл аналитикс» более совершенная система отслеживания посещений, обеспечивающая их более точный подсчет. |
| The training of "BTRM" students is carried out on simulators produced by Ships Analytics, USA type "Full Mission Bridge Simulator", approved by Maritime Administration of Ukraine. | Тренировка слушателей по программе BTRМ выполняется на оборудовании, произведенном компанией "ШИПС АНАЛИТИКС. США" на тренажере FMSS, одобренным морской администрацией Украины. |
| KLD Research & Analytics Inc. | "Кей-эл-ди рисерч энд аналитикс инк." |
| Mr. James Hodge, Head, Competition and Regulatory Economics Practice, Genesis Analytics | Г-н Джеймс Ходж, руководитель отдела по вопросам конкуренции и хозяйственной практики регулирования, "Дженесис аналитикс" |
| The lower number of page views was due to the calculations made by Google Analytics, which had instituted a new tracking system in 2009 with more accurate parameters for tracking page views. | Меньшее количество просмотров страниц объяснялось тем, что расчеты были произведены с помощью аналитического ресурса «Гугл аналитикс», переведенного в 2009 году на новую систему поиска с более точными параметрами регистрации просмотренных страниц. |
| View Site imagine Google Analytics is a feature of the most important part of a webmaster or... | Это Наложение данных на сайт Google Analytics представить одну из самых важных особенностей веб-мастеров или... |
| 13.07.2009 - According to the data of Google Analytics for the first 6 months 2009 the site has been visited by users from 122 countries. | 13.07.2009 - Согласно данным Google Analytics, за первые 6 месяцев 2009 года сайт посетили пользователи из 122 стран. |
| Google is suspected of collecting and aggregating data about Internet users through the various tools it provides to developers, such as Google Analytics, Google Fonts, and Google APIs. | Компания Google подозревается в том, что она собирает и обрабатывает данные о действиях пользователей Интернета с помощью таких инструментов, как Google Analytics, Google Fonts и Google Code. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Deepin, CNZZ is a website similar to Google Analytics that collects user-anonymous usage information such as the screen size, browser and, other "harmless" browser user agents. | CNZZ - это веб-сайт, похожий на Google Analytics, и собирает пользовательскую анонимную информацию об использовании, такую как размер экрана, браузер и другие «безобидные» пользовательские агенты браузера. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. Собственная, независимая, надежная веб-аналитика. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. |
| 2.2 Stronger UNDP performance management and business analytics enable more accurate forecasting of business model implications for achieving results under the new strategic plan. | 2.2 Укрепление системы управления служебной деятельностью и бизнес-аналитики ПРООН позволяет составлять более точные прогнозы последствий использования той или иной бизнес-модели для достижения результатов в соответствии с новым стратегическим планом |
| This allocation is proposed to support, inter alia, investments in the development of stronger knowledge systems, country office business models, business analytics, and results based management supported by an improved integrated planning and results management system. | Это ассигнование предлагается в целях поддержки, среди прочего, инвестиций в разработку более современных систем управления знаниями, бизнес-моделей страновых отделений, бизнес-аналитики и управления, основанного на результатах, которые должны подкрепляться улучшенным комплексным планированием и системой управления, ориентированной на конкретный результат. |
| Business intelligence and analytics applications, as well as geospatial applications, could add a joint statistics and spatial functionality to their existing suite of tools and applications. | Инструменты бизнес-интеллекта и бизнес-аналитики, а также геопространственные приложения могли бы дополнить имеющийся инструментарий и набор приложений общей статистико-пространственной функциональностью. |
| This will lay the foundation for an ongoing business intelligence function that regularly updates workforce analytics, identifies organization-wide capacity needs and gaps, and plans for the workforce UNDP requires. | Это позволит заложить основу для постоянно действующей функции бизнес-аналитики, обеспечивающей регулярное обновление аналитической информации о трудовых ресурсах, выявление потребностей и пробелов в потенциале в масштабах всей организации, а также составление планов потребностей ПРООН в трудовых ресурсах. |
| Legal Analytics, which combines big data, critical expertise, and intuitive tools to deliver business intelligence and benchmarking solutions. | Legal Analytics - сочетает в себе большие данные, жизненно важные знания и интуитивные инструменты, доставки бизнес-аналитики и решения для бенчмаркинга. |