| Translations should become available in 2010 for: Amuzgo; Popoloca, highlands; and Zapoteco, central coastal. | Переводы на языки коренных народов, которые еще предстоит осуществить в течение 2010 года, включают в частности: амусго, пополока де ла сьерра и сапотеко де ла коста сентраль. |
| The workshops concluded by issuing a statement and appointing four delegates from the Mazahua, Amuzgo, Tzetzal and Mixteco ethnic groups, who were commissioned to take the general document representing the position of indigenous women in Mexico to the aforementioned Meeting. | Итогом семинаров стали принятие обращения и избрание четырех женщин-делегатов, представляющих народности масахуа, амусго, цельталь и миштеко, которым было поручено передать участникам заседания документ с изложением позиции женщин, представляющих коренные народы Мексики. |
| Like other Oto-Manguean languages, Amuzgo is a tonal language. | Как и другие ото-мангские языки, амусго тоже является тоновым языком. |
| 10% of adults and 15% of children are literate in Amuzgo Guerrero. | 10 % пожилого населения и 15 % детей грамотны в геррерском амусго. |
| Amuzgo is an Oto-Manguean language spoken in the Costa Chica region of the Mexican states of Guerrero and Oaxaca by about 44,000 speakers. | Амусго (Amuzgo, Amuzgoan) - ото-мангский язык, на котором говорят около 44000 человек в регионе Коста-Чика мексиканских штатов Герреро и Оахака. |