| Amundsen didn't go to the North Pole. |
Амундсен не ходил на Северный полюс. |
| An article in The Times, reporting on the glowing tributes paid to Scott in the New York press, claimed that both Amundsen and Shackleton were "to hear that such a disaster could overtake a well-organized expedition". |
Статья издания «The Times», отдавая дань памяти Роберту в нью-йоркской прессе, заявила, что и Амундсен, и Шеклтон были поражены тем, что «такая катастрофа могла настигнуть настолько хорошо организованную экспедицию». |
| December 14 - Norwegian explorer Roald Amundsen and a team of four become the first people to reach the South Pole. |
14 декабря - норвежский полярный исследователь Руал Амундсен с четырьмя спутниками впервые в истории достиг Южного полюса. |
| The hut was later occupied by Scott's Northern Party under the command of Victor Campbell for a year in 1911, after its attempt to explore the eastern end of the ice shelf discovered Roald Amundsen already ashore preparing for his assault on the South Pole. |
Он и его товарищи провели в этой хижине около года, после того, как предприняли попытку исследовать восточную часть шельфового ледника и обнаружили, что Руаль Амундсен тоже готовится в поход к Южному Полюсу. |
| On December 17 Amundsen proceeded to his estimate of the true South Pole position, and took additional observations for 24 hours, two men standing watch for each observation, and co-signing each other's navigation books. |
17 декабря Амундсен решил, что находится в истинной точке Южного полюса и предпринял новый 24-часовой цикл измерений, причём каждую обсервацию выполняли два человека с тщательной фиксацией в навигационном журнале. |