| Roald Amundsen was the first man in history to visit the South Pole. |
Норвежский исследователь Руаль Амундсен стал первым человеком в истории, достигшим Южного полюса. |
| Amundsen wrote: Along its outer edge the Barrier shows an even, flat surface; but here, inside the bay, the conditions were entirely different. |
Амундсен писал, что «вдоль внешнего края Барьер имеет ровную плоскую поверхность, но здесь, внутри бухты, условия были совершенно другими. |
| Robert Scott returned to that same glacier in 1911, while Roald Amundsen crossed the range via the Axel Heiberg Glacier. |
Роберт Скотт вернулся к леднику Бирдмора в 1911 году, в то время как Руаль Амундсен пересёк хребет по леднику Аксель-Хейберг. |
| December 14 - Norwegian explorer Roald Amundsen and a team of four become the first people to reach the South Pole. |
14 декабря - норвежский полярный исследователь Руал Амундсен с четырьмя спутниками впервые в истории достиг Южного полюса. |
| It was also a base from which the scientific reports of the SNAE could be prepared, and it served as general headquarters where polar explorers could meet - Nansen, Amundsen and Shackleton all visited - and where other Scottish polar ventures could be planned and organised. |
Лаборатория также служила базой, где готовились научные доклады, основанные на предприятии Брюса; местом, где могли встречаться полярные исследователи (Нансен, Амундсен, Шеклтон - все они побывали там); штабом планирования и организации других шотландских полярных предприятий. |