Английский - русский
Перевод слова Amundsen

Перевод amundsen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амундсен (примеров 25)
Amundsen, Nansen, and Johansen were dead. Амундсен, Нансен и Йохансен были мертвы.
Roald Amundsen was the first man in history to visit the South Pole. Норвежский исследователь Руаль Амундсен стал первым человеком в истории, достигшим Южного полюса.
When Roald Amundsen first explored Antarctica, he took several practice journeys over easier terrain. Когда Руаль Амундсен впервые исследовал Антарктиду, он провел несколько пробных походов по более легким районам.
In 1905, Roald Amundsen arrived in Eagle and telegraphed the news of the Northwest Passage to the rest of the world. В 1905 году Руаль Амундсен пришёл в Игл на лыжах и телеграфировал о результатах своей экспедиции по Северо-Западному проходу.
It was also a base from which the scientific reports of the SNAE could be prepared, and it served as general headquarters where polar explorers could meet - Nansen, Amundsen and Shackleton all visited - and where other Scottish polar ventures could be planned and organised. Лаборатория также служила базой, где готовились научные доклады, основанные на предприятии Брюса; местом, где могли встречаться полярные исследователи (Нансен, Амундсен, Шеклтон - все они побывали там); штабом планирования и организации других шотландских полярных предприятий.
Больше примеров...
Амундсена (примеров 23)
What Amundsen dogs didn't know was that they would be eaten by the men and by the other dogs. Чего собаки Амундсена не знали, так это того, что они будут съедены людьми и другими собаками.
In 1986-1987 she was leader of an expedition to follow Roald Amundsen's route to the South Pole, but was forced to turn back at 86 degrees south. В 1986-1987 годах она была руководителем экспедиции по маршруту Руаля Амундсена к Южному полюсу, но была вынуждена повернуть назад, добравшись до 86 градуса южной широты.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли.
There is no doubt that Amundsen's plan is a serious menace to ours. Стало ясно, что план Амундсена был ошибочным.
Больше примеров...