Английский - русский
Перевод слова Amundsen

Перевод amundsen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амундсен (примеров 25)
The great polar explorers Roald Amundsen and Fridtjof Nansen, both used Hardangervidda to plan and prepare their many expeditions. Полярные исследователи Руаль Амундсен и Фритьоф Нансен использовали плато Хардангервидда для планирования и подготовки ко многим своим экспедициям.
In 1993, the ship was put to its new use under the name of Roald Amundsen. Второй корабль этой серии, вступивший в строй в 2004 году, получил имя «Руаль Амундсен».
Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests. Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.
The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли.
Due to the historical disputes over the claims of polar explorers prior to Amundsen's expedition, particularly the competing claims of Frederick Cook and Robert Peary to have reached the North Pole first, Amundsen took special care in making his polar observations. Из-за острых дебатов, которыми сопровождались обсуждения отчётов полярных экспедиций и, в частности, конкурирующих утверждений Фредерика Кука и Роберта Пири о достижении ими Северного полюса первыми, Амундсен подошёл к определению географического положения с особой ответственностью.
Больше примеров...
Амундсена (примеров 23)
I refused to accept that Amundsen's journey was easy. Я отказывался соглашаться, что путешествие Амундсена было лёгким.
Back in the days of Amundsen, Scott and Shackleton, scientific exploration of Antarctica began, and this opening of the unknown continent is their great achievement. Научное исследование Антарктики началось во времена Амундсена, Шеклтона и Скотта. Открытие нового континента было великим достижением.
In 1986-1987 she was leader of an expedition to follow Roald Amundsen's route to the South Pole, but was forced to turn back at 86 degrees south. В 1986-1987 годах она была руководителем экспедиции по маршруту Руаля Амундсена к Южному полюсу, но была вынуждена повернуть назад, добравшись до 86 градуса южной широты.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли.
Больше примеров...