Английский - русский
Перевод слова Amundsen

Перевод amundsen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амундсен (примеров 25)
Amundsen, our chairman, wanted to talk to you. Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой.
When Roald Amundsen first explored Antarctica, he took several practice journeys over easier terrain. Когда Руаль Амундсен впервые исследовал Антарктиду, он провел несколько пробных походов по более легким районам.
Both Roald Amundsen and Scott crossed the shelf to reach the Pole in 1911. Амундсен и Скотт на пути к Южному полюсу в 1911 году пересекли шельф.
An article in The Times, reporting on the glowing tributes paid to Scott in the New York press, claimed that both Amundsen and Shackleton were "to hear that such a disaster could overtake a well-organized expedition". Статья издания «The Times», отдавая дань памяти Роберту в нью-йоркской прессе, заявила, что и Амундсен, и Шеклтон были поражены тем, что «такая катастрофа могла настигнуть настолько хорошо организованную экспедицию».
The hut was later occupied by Scott's Northern Party under the command of Victor Campbell for a year in 1911, after its attempt to explore the eastern end of the ice shelf discovered Roald Amundsen already ashore preparing for his assault on the South Pole. Он и его товарищи провели в этой хижине около года, после того, как предприняли попытку исследовать восточную часть шельфового ледника и обнаружили, что Руаль Амундсен тоже готовится в поход к Южному Полюсу.
Больше примеров...
Амундсена (примеров 23)
You look like Roald Amundsen, dressed for an expedition. Ты похожа на Руаля Амундсена перед экспедицией.
I refused to accept that Amundsen's journey was easy. Я отказывался соглашаться, что путешествие Амундсена было лёгким.
In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen, the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. В 1911 году Burberry одела Руаля Амундсена, первого человека, достигшего Южного полюса, и Эрнеста Шеклтона, который возглавил экспедицию по пересечению Антарктики.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
There is no doubt that Amundsen's plan is a serious menace to ours. Стало ясно, что план Амундсена был ошибочным.
Больше примеров...