Английский - русский
Перевод слова Amundsen

Перевод amundsen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амундсен (примеров 25)
Amundsen, our chairman, wanted to talk to you. Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой.
Roald Amundsen was the first man in history to visit the South Pole. Норвежский исследователь Руаль Амундсен стал первым человеком в истории, достигшим Южного полюса.
Amundsen wrote: Along its outer edge the Barrier shows an even, flat surface; but here, inside the bay, the conditions were entirely different. Амундсен писал, что «вдоль внешнего края Барьер имеет ровную плоскую поверхность, но здесь, внутри бухты, условия были совершенно другими.
In 1905, Roald Amundsen arrived in Eagle and telegraphed the news of the Northwest Passage to the rest of the world. В 1905 году Руаль Амундсен пришёл в Игл на лыжах и телеграфировал о результатах своей экспедиции по Северо-Западному проходу.
Julia, did you know that, when Roald Amundsen trekked Antarctica, he would feed his weaker sled dogs to the stronger ones so they could travel more efficiently? Вы знали, что когда Руаль Амундсен был в Антарктиде, он скармливал слабых собак в упряжке более сильным, чтобы двигаться быстрее?
Больше примеров...
Амундсена (примеров 23)
Nansen and Johansen couldn't take Amundsen. Нансен и Йохансен не могли взять Амундсена.
Back in the days of Amundsen, Scott and Shackleton, scientific exploration of Antarctica began, and this opening of the unknown continent is their great achievement. Научное исследование Антарктики началось во времена Амундсена, Шеклтона и Скотта. Открытие нового континента было великим достижением.
In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen, the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. В 1911 году Burberry одела Руаля Амундсена, первого человека, достигшего Южного полюса, и Эрнеста Шеклтона, который возглавил экспедицию по пересечению Антарктики.
A further expedition in late December 1993 set out with, among other aims, the intention of finding Amundsen's tent at the South Pole, and to retrieve it for display at the 1994 Winter Olympic Games in Norway. Дальнейшая экспедиция в конце декабря 1993 года, среди прочего, была направлена на то, чтобы найти палатку Амундсена на Южном полюсе и забрать ее для показа на зимних Олимпийских играх 1994 года в Норвегии.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
Больше примеров...