| The great polar explorers Roald Amundsen and Fridtjof Nansen, both used Hardangervidda to plan and prepare their many expeditions. |
Полярные исследователи Руаль Амундсен и Фритьоф Нансен использовали плато Хардангервидда для планирования и подготовки ко многим своим экспедициям. |
| In 1993, the ship was put to its new use under the name of Roald Amundsen. |
Второй корабль этой серии, вступивший в строй в 2004 году, получил имя «Руаль Амундсен». |
| Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests. |
Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной. |
| The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. |
Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли. |
| Due to the historical disputes over the claims of polar explorers prior to Amundsen's expedition, particularly the competing claims of Frederick Cook and Robert Peary to have reached the North Pole first, Amundsen took special care in making his polar observations. |
Из-за острых дебатов, которыми сопровождались обсуждения отчётов полярных экспедиций и, в частности, конкурирующих утверждений Фредерика Кука и Роберта Пири о достижении ими Северного полюса первыми, Амундсен подошёл к определению географического положения с особой ответственностью. |