| Amundsen, our chairman, wanted to talk to you. |
Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой. |
| I went to an exhibition about Scott in Christchurch and they talk about what Amundsen took - a completely different plan. |
Я поехал на выставку, посвященную Скотту в Крайстчерч и они говорили о то, что взял Амундсен - совершенно другой план. |
| Amundsen wrote: Along its outer edge the Barrier shows an even, flat surface; but here, inside the bay, the conditions were entirely different. |
Амундсен писал, что «вдоль внешнего края Барьер имеет ровную плоскую поверхность, но здесь, внутри бухты, условия были совершенно другими. |
| From these calculations, Amundsen determined that their current position was approximately 5.5 miles (8.9 km) from the mathematical South Pole point. |
Выполнив измерения и вычисления, Амундсен определил, что их текущая позиция примерно на 5,5 миль (8,5 километра) удалена от математической точки Южного полюса. |
| Due to the historical disputes over the claims of polar explorers prior to Amundsen's expedition, particularly the competing claims of Frederick Cook and Robert Peary to have reached the North Pole first, Amundsen took special care in making his polar observations. |
Из-за острых дебатов, которыми сопровождались обсуждения отчётов полярных экспедиций и, в частности, конкурирующих утверждений Фредерика Кука и Роберта Пири о достижении ими Северного полюса первыми, Амундсен подошёл к определению географического положения с особой ответственностью. |