Английский - русский
Перевод слова Amharic

Перевод amharic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амхарский (примеров 44)
However, there exist minorities whose languages are Amharic and Saktarian. Однако в стране существуют меньшинства, языком которых являются амхарский и сокотрийский языки.
Amharic is the working language of the Federal Government while regional and local governments are entitled to determine their respective working languages. Амхарский является рабочим языком федерального правительства, при этом региональные и местные органы власти вправе самостоятельно определять свои соответствующие рабочие языки.
Many Aari speakers also use Amharic, the official language of Ethiopia, or Wolaytta, the language of a neighboring Omotic people. Многие носители кроме аари используют амхарский - официальный язык Эфиопии, а также воламо, другой язык омотской семьи.
Amharic is the official language of the Federal Government. Амхарский язык является официальным языком федерального правительства.
For example, Ethiopia translated the Convention and Kyoto Protocol into Amharic, its national language. Так, в Эфиопии был сделан перевод Конвенции и Киотского протокола на амхарский язык, являющийся официальным языком этой страны.
Больше примеров...
Амхарский язык (примеров 21)
Amharic is the official language of the Federal Government. Амхарский язык является официальным языком федерального правительства.
Furthermore, the interview lasted for only two hours, including interpretation into Amharic. Кроме того, эта беседа продолжалась в течение лишь двух часов, включая время на перевод на амхарский язык.
Amharic is spoken by the highest proportion of the population as second language followed by Oromifa with 2.9 per cent. В качестве второго языка наиболее распространен амхарский язык, а также оромифа.
In Ethiopia, OHCHR A Manual on Human Rights Training for Prison Officials was translated into Amharic. В Эфиопии было переведено на амхарский язык изданное УВКПЧ "Пособие по вопросам подготовки пенитенциарных служащих в области прав человека".
All key international human rights instruments and other international agreements had already been translated into Amharic by the Ministry of Justice, and the Ethiopian Human Rights Commission had translated the core document into Amharic, Oromo and Tigrinya. Все основные международные договоры о правах человека и другие международные соглашения уже переведены на амхарский язык Министерством юстиции, а Эфиопская комиссия по правам человека обеспечила перевод базового документа на амхарский, оромийский и тыграйский языки.
Больше примеров...
Амхарском языке (примеров 19)
"Some Notes on the Offence of Treason", an Amharic paper presented to the Seminar of the Special Court, 1985, unpublished. "К вопросу о преступлении, связанном с государственной изменой" - документ на амхарском языке, представленный на семинаре Специального суда в 1985 году, не публиковался.
Addis Zemen ("New Era" in English) is an Ethiopian Amharic newspaper, published by the federal government. «Аддис-Зэмэн» (с амх. - «Новая Эра») - эфиопская газета на амхарском языке, выпускаемая федеральным правительством.
HRW stated that radio stations, particularly those broadcasting in Amharic and Afan Oromo (Oromiffa), were routinely jammed. ХРУ заявила что некоторые радиостанции, особенно те, что вещают на амхарском языке и языке орома, постоянно подвергаются глушению.
Two hundred fifty copies of a booklet on Birth Registration prepared in the Amharic language have been distributed to institutions and different sections of the society. Кроме того, среди различных учреждений и слоев общества было распространено 250 копий брошюры о регистрации новорожденных, составленной на амхарском языке.
Newspapers and magazines in Amharic listed here have an average distribution of at least 10,000; for English, 5000 and for the rest as available. Перечисленные в таблице газеты и журналы, выходящие на амхарском языке, издаются средним тиражом не менее 10000 экземпляров; газеты и журналы, выходящие на английском языке - тиражом не менее 5000 экземпляров; а все остальные - по ситуации.
Больше примеров...
Амхарском языках (примеров 4)
Over 90 publications - books, articles and opinions on legal matters - published and printed in Polish, English, French, Russian and Amharic; inter alia: Более 90 публикаций - книг, статей и заключений по правовым вопросам, опубликованных на польском, английском, французском, русском и амхарском языках, в частности:
Print media, including: 12 monthly newsletters in English, Amharic and Tigrinya, with inclusion of Afaan, Oromo and Afar on an experimental basis, and 10 special editions; 15,000 calendars distributed Mission-wide Выпуск печатных материалов, включая: 12 ежемесячных информационных бюллетеней на английском и амхарском языках и на языке тигринья с включением разделов на языках афаан, оромо и афар на экспериментальной основе и 10 специальных выпусков; 15000 календарей, распространяемых на всей территории района Миссии
Print material campaign, including: 12 monthly newsletters in English, Amharic and Tigrinya with inclusion of Afaan, Oromo and Afar on an experimental basis 12 ежемесячных бюллетеней на английском и амхарском языках и на языке тигринья с включением разделов на языках афаан, орома и афар на экспериментальной основе
Print media: 6 issues of 24-page UNMEE News magazine published every 2 months and 6 (4-6 pages) special editions, all in English, Amharic and Tigrigna, on various thematic Mission activities; 15,000 UNMEE calendars produced and distributed Mission-wide Выпуск печатных материалов: шесть выпусков 24-страничного бюллетеня «МООНЭЭ Ньюс», публикуемого каждые два месяца, и шесть (объемом 4-6 страниц) специальных выпусков на английском и амхарском языках и на языке тигринья по различным тематическим видам деятельности Миссии.
Больше примеров...
Амхарским языком (примеров 2)
Due to lack of resources, absence of writing system and other factors, originally several communities continued to use Amharic as a medium of instruction. Из-за нехватки средств, отсутствия письменности и в силу ряда других факторов на начальном этапе реформ несколько общин продолжали пользоваться амхарским языком как средством обучения.
Turning to the right of linguistic minorities to use their own language or Amharic, she requested information on the opportunities for children belonging to minorities to receive school instruction in their native language or to learn such language. В заключение, касаясь права языковых меньшинств пользоваться своим или амхарским языком, г-жа Ватервал хотела бы получить информацию о возможностях, предоставляемых детям, принадлежащих к меньшинствам, получать школьное образование на своем родном языке или изучать этот язык.
Больше примеров...