Английский - русский
Перевод слова Amalgamate

Перевод amalgamate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объединить (примеров 13)
In the one case where there are complementary functions - property control and receiving and inspection - it is proposed to amalgamate the units concerned. В одном случае, в частности, функции учета имущества и приемки и инспекции носят взаимодополняющий характер, в связи с чем предлагается объединить их выполнение в одном подразделении.
At that time the South African government decided to amalgamate all astronomical research into one body, which later became known as the South African Astronomical Observatory (SAAO); it has its headquarters in Cape Town and has Sutherland as its outstation. Тогда южноафриканское правительство решило объединить все астрономические исследования в одной организации, которая позже стала известна, как Южноафриканская астрономическая обсерватория (SAAO); штаб расположен в Кейптауне.
At the next stage, it is planned to amalgamate detailed plans of action from each of the participating countries into a centralized Transcaucasian strategy and to develop a common plan of action for the prevention of HIV/AIDS in the region. На последующем этапе предполагается объединить детальные планы действий каждой из участвующих сторон в единую закавказскую стратегию и разработать общий план действий по предотвращению ВИЧ/СПИДа в регионе.
It was decided in the latter stages of drafting to amalgamate the Criminal Justice Bill with two other related anti-terrorist Bills into a single Bill, the Criminal Justice Bill, 2002. На заключительных этапах подготовки законопроекта было принято решение объединить проект закона об уголовном правосудии с другими смежными законопроектами о борьбе с терроризмом в единый проект закона об уголовном правосудии 2002 года.
While it was observed that the distinction between the different types of costs in paragraphs (1) and (2) reflected different legal traditions, it was considered by the Working Group that it was preferable to amalgamate both paragraphs as proposed. Хотя было отмечено, что различие между разными видами издержек, предусмотренными в пунктах 1 и 2, отражает различие в правовых традициях, Рабочая группа сочла, что было бы предпочтительно объединить оба пункта, как это и было предложено.
Больше примеров...
Объединенный (примеров 1)
Больше примеров...
Объединяться (примеров 3)
Two or more industrial associations of the same kind may amalgamate for the purpose of forming a single association, in which case the procedure laid down by law shall be followed. Два или более аналогичных профессиональных союза могут объединяться в единую ассоциацию в соответствии с установленной законом процедурой.
Trade unions may amalgamate into federations, which in turn may amalgamate into leading organizations (unions). Профсоюзы могут объединяться в федерации, которые в свою очередь могут объединяться в головные организации (союзы).
While the Code outlines the procedures by which successor rights are determined when unions change their name, merge or amalgamate, it places no restrictions or qualifications upon a union's ability to federate or join international organizations subject of course to human rights legislation. Определяя процедуры правопреемственности в случае изменения названия, слияния или объединения профсоюзов, Кодекс не предусматривает никаких условий и не налагает никаких ограничений на право профсоюзов объединяться на федеративных началах или вступать в международные организации при условии, разумеется, соблюдения законодательства в области прав человека.
Больше примеров...