| Each Alto "multicasts" its game information on the shared Ethernet that all players must be on. | Каждый Альто «мультивещает» свою игровую информацию в общий Ethernet, к которому должны быть подключены все игроки. |
| Now, the Alto Vallejo can save us from this, and I respectfully suggest that $8.5 million is a fair price to pay to keep the desert from our streets and not on top of them. | Но теперь Альто Валлежо может спасти нас от этого, и я со всем уважением утверждаю, что $8.5 милионов это справедливая цена за то, чтобы держать пустыню вне наших улиц а не на них. |
| Over the years the firm has constantly produced and installed prestigious furnishings in Montebelluna, Cortina, Cadore, Val d'Aosta, Saint Moritz, Upper Savoy, Alto Adige and Bavaria. On an occasional basis also in New York, Hiroshima and Nagasaki. | Под названием Мастерская Потолка, им были реализованы с определённым постоянством, престижные интерьеры в Монтебеллуне, Кортине, Кадоре, Вал д Аоста, Сант Мориц, Альта Савойя, Альто Адидже и Бавьера. |
| In Colombia, through the ACT programme, OHCHR also supported Ebera Katio del Alto Sinu, a local NGO, in organizing and conducting 12 training workshops for 380 women from the Emberá Katíos community in Tierralata, Colombia, on indigenous and general human rights issues. | В Колумбии в рамках программы СПО УВКПЧ оказывало помощь местной НПО "Эбера Катио дель Альто Сину" в организации и проведении 12 учебных семинаров для 380 женщин из общины эмбера катиос в Тьерралате, Колумбия, по вопросам коренных народов и общим вопросам прав человека. |
| The diocesan office of the Department for the Pastoral Care of Gypsies also has five centres functioning permanently in the "freguesias" (parishes) of Alto Pina, Carnide and Santa Maria does Olivais, Lisbon and the parishes of Buraca, Amadora and Moscavide, Loures. | Епархиальный секретариат по вопросам пасторской деятельности среди цыган имеет также пять постоянно действующих приходов (на уровне первичных административных единиц в Португалии): Альто Пина, Сарниде и Санта Мария душ Оливаш в Лиссабоне, Бурака в Амадоре и Москавиде в Луреша. |
| Noda chose alto to be a part of the album's title to express his happiness at being about to create music with different singing registers. | Нода выбрал альт как часть заголовка альбома, чтобы выразить своё счастье от того, что начинает создавать музыку с разными голосовыми регистрами. |
| It's bit of a stretch for me and my range because I like the more alto range. | Это немного растянуто для меня и моего диапазона, потому что я больше альт диапозоне. |
| Is that sax alto or baritone? | Этот саксофон альт или баритон? |
| The work is written for a large cast-thirty roles including small choruses of heavenly beings, sirens and Phaecians-but these parts can be organised among fourteen singers (three sopranos, two mezzo-sopranos, one alto, six tenors and two basses) by appropriate doubling of roles. | Партитура написана для тридцати ролей, включая малые хоры небожителей, сирен и феаков, однако эти партии могут быть исполнены силами четырнадцати певцов (три сопрано, два меццо-сопрано, один альт, шесть теноров и два баса). |
| Alto or tenor sax? | Саксофон альт или тенор? |
| Named after the most fashionable district in Lisbon, this hotel has an excellent location between the cosmopolitan Chiado and chic Bairro Alto district. | Названный именем одного из самых модных районов Лиссабона, этот отель имеет прекрасное расположение между космополитным Chiado и шикарным Bairro Alto. |
| A personalized, professional, consistent and elegant service awaits you at the Lisbon Hotel Bairro Alto. | Индивидуальный, профессиональный, согласованный и элегантный сервис ждет Вас в Отеле Лиссабона Bairro Alto. |
| The alpkäse cheese from Trentino Alto Adige is made from cow milk. | Сыр Аlpkase из Trentino Alto Adige изготовляется из коровьего молока. |
| This feature of the Alto keyboard may have been the source for the CamelCase style for compound identifiers. | Эта особенность клавиатуры Alto могла быть причиной появления стиля именования идентификаторов CamelCase. |
| The Alto keyboard lacked the underscore key, which had been appropriated for the left-arrow character used in Mesa for the assignment operator. | На клавиатуре Alto отсутствовала клавиша подчёркивания, которая была приспособлена для символа левой стрелки, который использовался в языке Mesa в качестве оператора присваивания. |