| He also won the last mountain stage up to Alto de Abantos and the last time trial, allowing him to move into 3rd overall. | Он также выиграл последний горный этап до Альто де Абантос и финальную разделку, что позволило ему подняться на подиум гонки. |
| Over the years the firm has constantly produced and installed prestigious furnishings in Montebelluna, Cortina, Cadore, Val d'Aosta, Saint Moritz, Upper Savoy, Alto Adige and Bavaria. On an occasional basis also in New York, Hiroshima and Nagasaki. | Под названием Мастерская Потолка, им были реализованы с определённым постоянством, престижные интерьеры в Монтебеллуне, Кортине, Кадоре, Вал д Аоста, Сант Мориц, Альта Савойя, Альто Адидже и Бавьера. |
| ARDECO bathroom furnishings was founded in 1993 in Fontanafredda: famous for its furniture manufacturer and located in the middle of the "Alto Livenza" region. | Ардеко, компания-производитель мебели для ванной комнаты была основана в 1993 году в городе Вигоново ди Фонтанафредда - регионе, богатом традициями производства мебели и входящим в область "Альто Ливенца". |
| In the Vuelta a España he won the 15th stage ahead of Manuel Beltrán, after attacking in Alto de Monachil, showing his fast downhilling skills to catch Beltrán in the descent to Granada. | На Вуэльте он выиграл 15-й этап, опередив Мануэля Бельтрана, где после атаки на Альто де Моначиль он продемонстрировал свою технику скоростного спуска, чтобы добрать Бельтрана на спуске к Гранаде. |
| In 1941 it was extended from Sol to Argüelles, in 1949 from Embajadores to Delicias, in 1951 from Delicias to Legazpi, in 1963 from Argüelles to Moncloa, and in 2007 from Legazpi to Villaverde Alto. | В 1941 она была продлена от станции Соль до станции Аргуэльес, в 1949 от Ембахадорес до Делисьяс, в 1951 от Делисьяс до Легазпи, в 1963 от Аргуэльес до Монклоа и в 2007 от Легазпи до Вильяверде Альто. |
| All right, now let's look at the alto harmony on measure 15. | Ладно, теперь давайте посмотрим на альт гармонии меры 15. |
| Noda chose alto to be a part of the album's title to express his happiness at being about to create music with different singing registers. | Нода выбрал альт как часть заголовка альбома, чтобы выразить своё счастье от того, что начинает создавать музыку с разными голосовыми регистрами. |
| That looks like an alto to me. | А по-моему, это альт. |
| The work is written for a large cast-thirty roles including small choruses of heavenly beings, sirens and Phaecians-but these parts can be organised among fourteen singers (three sopranos, two mezzo-sopranos, one alto, six tenors and two basses) by appropriate doubling of roles. | Партитура написана для тридцати ролей, включая малые хоры небожителей, сирен и феаков, однако эти партии могут быть исполнены силами четырнадцати певцов (три сопрано, два меццо-сопрано, один альт, шесть теноров и два баса). |
| Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. | С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте. |
| The ideas led to the development of the Xerox Alto prototype, which was originally called "the interim Dynabook". | Идея привела к разработке прототипа Хёгох Alto, который изначально назывался «предварительным вариантом Dynabook». |
| The Bairro Alto district has also become popular for those seeking extraordinary Fashion and Design items as more designers and international up-market brands seek this zone as their base in Lisbon. | Район Bairro Alto также стал популярным местом среди тех, кто в поиске необычных предметов Моды и Дизайна, так что дизайнеры и международные элитные бренды стараются сделать эту зону своей базой в Лиссабоне. |
| The heavily industrial Alto Vicentino area alone accounts for half of the province's GDP. | Лишь на долю Alto Vicentino с развитой тяжёлой промышленностью приходится половина ВВП провинции. |
| In Japan, "Sha-La-La-La-Lee", arranged to French pop style, was used for the advertisement of Suzuki Alto Lapin. | В Японии «Sha-La-La-La-Lee», аранжированная под французский попruen, использовалась в рекламе автомобиля Suzuki Alto Lapinruen. |
| Thanks to the hotel's excellent placement at the conjunction of Chiado and Bairro Alto, guests are guaranteed an extensive and varied selection of museums, theatres, boutiques, cafés, bars, restaurants and especially, traditional Fado houses on their very doorstep. | Благодаря прекрасному расположению отеля в Bairro Alto, гостям гарантируется обширная и разнообразная палитра музеев, театров, бутиков, кафе, баров и особенно традиционных Домов Фадо (Домов Протяжных Народных Песен) со своим крылечком. |