| Vocational School (CIFAP Alto de Bandim) 7000 | Профессиональная школа СИФАП (Альто де Бандим): 7000 человек |
| More than 60% of the populace resides in densely industrialised areas in the eastern, western, and northern (known as Alto Vicentino) conurbations, as well as the area surrounding Bassano del Grappa. | Более 60% человек проживают плотно заселённых промышленно развитых регионах восточной, западной и северной (Альто Вичентино) агломераций, а также на территории вокруг Бассано дель Граппа. |
| In cooperation with the Calar Alto Observatory (Spain), the Institute is preparing to sign a contract to operate the remotely controlled 1.2-metre telescope for optical photometric and astrometric observations of NEOs for about 100 nights per year, starting in 2009. | Во взаимодействии с Обсерваторией Калар Альто (Испания) Институт готовится к подписанию контракта на эксплуатацию дистанционно управляемого 1,2-метрового телескопа для оптических фотометрических и астрономических наблюдений ОСЗ в течение примерно ста ночей в год начиная с 2009 года. |
| He also won the last mountain stage up to Alto de Abantos and the last time trial, allowing him to move into 3rd overall. | Он также выиграл последний горный этап до Альто де Абантос и финальную разделку, что позволило ему подняться на подиум гонки. |
| There are several shopping centres and large department stores in this area and a short trip by taxi or by bus or tram 'to get the city feel' will take you to the Chiado, Bairro Alto, Alfama and other picturesque and well-known districts of Lisbon. | В этой зоне есть несколько торговых центров и крупных универмагов, а если взять такси или проехаться не автобусе, чтобы "почувствовать город", совсем неподалеку Вы найдете Кьядо, Баирро Альто, Алфама и другие живописные и хорошо известные районы Лиссабона. |
| All right, now let's look at the alto harmony on measure 15. | Ладно, теперь давайте посмотрим на альт гармонии меры 15. |
| It's bit of a stretch for me and my range because I like the more alto range. | Это немного растянуто для меня и моего диапазона, потому что я больше альт диапозоне. |
| The cantus firmus is in the alto). | Cantus firmus является альт). |
| This, as the authors explain, "signifies the movement of one of the parts of the melody, the four moving approximately together denoting the treble, alto, tenor and bass respectively." | Это, - объясняют авторы, - «показывает динамику одной из партий мелодии - четыре линии, движующиеся почти слитно, представляют сопрано, альт, тенор и бас соответственно». |
| Almost in tune. Alto, stand left. | Почти верно - альт. |
| For Altocolony, alto refers to the singing range, as many of the songs are sung in this range. | В Altocolony, alto является вокальным диапазоном, так как многие песни спеты именно в нём. |
| The alpkäse cheese from Trentino Alto Adige is made from cow milk. | Сыр Аlpkase из Trentino Alto Adige изготовляется из коровьего молока. |
| The heavily industrial Alto Vicentino area alone accounts for half of the province's GDP. | Лишь на долю Alto Vicentino с развитой тяжёлой промышленностью приходится половина ВВП провинции. |
| A varied musical agenda including classical, ethnic and lounge livens the nights at the Café Bar making it the 'in' place of the Bairro Alto nightlife. | Различное музыкальное расписание, включающее классику, этнику и лаундж, оживляет вечера в Кафе Баре, делая это отличное место ночной жизнью Bairro Alto. |
| They included: Powerful personal computers (including the Xerox Alto and later "D-machines") with windowed displays and graphical user interfaces that inspired the Apple Lisa and Macintosh. | Они включали: Мощный персональный компьютер метод Хёгох Alto) с оконными дисплеями и графическими предназначенных для пользователя интерфейсами, которые были основой Macintosh. |