| Now, the Alto Vallejo can save us from this, and I respectfully suggest that $8.5 million is a fair price to pay to keep the desert from our streets and not on top of them. | Но теперь Альто Валлежо может спасти нас от этого, и я со всем уважением утверждаю, что $8.5 милионов это справедливая цена за то, чтобы держать пустыню вне наших улиц а не на них. |
| The new wine festival is dedicated to the wines of Northern Italian region of Alto Adige produced by famous J. Hofstatter. | В ознаменование нового теплого сезона мы устраиваем новый винный фестиваль. На сей раз внимание будет приковано к хозяйству J. Hofstatter из региона Альто Адидже, которое производит на свет очень содержательные вина. |
| Over the years the firm has constantly produced and installed prestigious furnishings in Montebelluna, Cortina, Cadore, Val d'Aosta, Saint Moritz, Upper Savoy, Alto Adige and Bavaria. On an occasional basis also in New York, Hiroshima and Nagasaki. | Под названием Мастерская Потолка, им были реализованы с определённым постоянством, престижные интерьеры в Монтебеллуне, Кортине, Кадоре, Вал д Аоста, Сант Мориц, Альта Савойя, Альто Адидже и Бавьера. |
| There are several shopping centres and large department stores in this area and a short trip by taxi or by bus or tram 'to get the city feel' will take you to the Chiado, Bairro Alto, Alfama and other picturesque and well-known districts of Lisbon. | В этой зоне есть несколько торговых центров и крупных универмагов, а если взять такси или проехаться не автобусе, чтобы "почувствовать город", совсем неподалеку Вы найдете Кьядо, Баирро Альто, Алфама и другие живописные и хорошо известные районы Лиссабона. |
| In the Vuelta a España he won the 15th stage ahead of Manuel Beltrán, after attacking in Alto de Monachil, showing his fast downhilling skills to catch Beltrán in the descent to Granada. | На Вуэльте он выиграл 15-й этап, опередив Мануэля Бельтрана, где после атаки на Альто де Моначиль он продемонстрировал свою технику скоростного спуска, чтобы добрать Бельтрана на спуске к Гранаде. |
| All right, now let's look at the alto harmony on measure 15. | Ладно, теперь давайте посмотрим на альт гармонии меры 15. |
| What are you, a soprano, an alto or...? | У тебя сопрано, альт или? |
| The cantus firmus is in the alto). | Cantus firmus является альт). |
| That looks like an alto to me. | А по-моему, это альт. |
| Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. | Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом. |
| The Pestana Palace Hotel enjoys a quiet location in Lisbon, in the area known as Alto Santo Amaro. | Отель Pestana Palace имеет спокойное местоположение в Лиссабоне в районе, известном как Alto Santo Amaro. |
| Several buses will take you to the city centre and the historical quarters, such as Bairro Alto, Madragoa and Alfama. | Несколько маршрутов автобусов ходят в центр города и доставят Вас до исторических кварталов, например, Bairro Alto, Madragoa и Alfama. |
| In Japan, "Sha-La-La-La-Lee", arranged to French pop style, was used for the advertisement of Suzuki Alto Lapin. | В Японии «Sha-La-La-La-Lee», аранжированная под французский попruen, использовалась в рекламе автомобиля Suzuki Alto Lapinruen. |
| WYSE, whose other members include ALTO (Association of Language Travel Organisations), GWEA (Global Work Experience Association) and IAPA (International Au Pair Association), is the only worldwide association of providers and organisations involved in youth travel and youth tourism. | FIYTO, членами которой также являются такие организации как die ALTO (Association of Language Travel Organisations), GWEA (Global Work Experience Association) и IAPA (International Au Pair Association), является единственным всемирным объединением организаций, которые специализируются на молодежных поездках и молодежном туризме. |
| The Alto keyboard lacked the underscore key, which had been appropriated for the left-arrow character used in Mesa for the assignment operator. | На клавиатуре Alto отсутствовала клавиша подчёркивания, которая была приспособлена для символа левой стрелки, который использовался в языке Mesa в качестве оператора присваивания. |