| Now, the Alto Vallejo can save us from this, and I respectfully suggest that $8.5 million is a fair price to pay to keep the desert from our streets and not on top of them. |
Но теперь Альто Валлежо может спасти нас от этого, и я со всем уважением утверждаю, что $8.5 милионов это справедливая цена за то, чтобы держать пустыню вне наших улиц а не на них. |
| In cooperation with the Calar Alto Observatory (Spain), the Institute is preparing to sign a contract to operate the remotely controlled 1.2-metre telescope for optical photometric and astrometric observations of NEOs for about 100 nights per year, starting in 2009. |
Во взаимодействии с Обсерваторией Калар Альто (Испания) Институт готовится к подписанию контракта на эксплуатацию дистанционно управляемого 1,2-метрового телескопа для оптических фотометрических и астрономических наблюдений ОСЗ в течение примерно ста ночей в год начиная с 2009 года. |
| He also won the last mountain stage up to Alto de Abantos and the last time trial, allowing him to move into 3rd overall. |
Он также выиграл последний горный этап до Альто де Абантос и финальную разделку, что позволило ему подняться на подиум гонки. |
| There are several shopping centres and large department stores in this area and a short trip by taxi or by bus or tram 'to get the city feel' will take you to the Chiado, Bairro Alto, Alfama and other picturesque and well-known districts of Lisbon. |
В этой зоне есть несколько торговых центров и крупных универмагов, а если взять такси или проехаться не автобусе, чтобы "почувствовать город", совсем неподалеку Вы найдете Кьядо, Баирро Альто, Алфама и другие живописные и хорошо известные районы Лиссабона. |
| West from Ovaro: This is a very demanding climb, and one of the most difficult in Europe, usually compared to the Alto de El Angliru. |
С запада из Оваро: Это очень сложный подъём, один из самых сложных в Европе, обычно сравниваемый с Альто дель Англиру в северной Испании. |