| Almodóvar also used two themes composed by George Fenton for Dangerous Liaisons. | Альмодовар также использует две темы Джорджа Фентона из фильма «Опасные связи». |
| Once the two songs were chosen Almodóvar had to find a voice that suited Becky del Páramo. | После того, как две песни были найдены, Альмодовар искал голос, который подходил бы Бекки дель Парамо. |
| Born in Palma de Mallorca, she was originally a singer and dancer for the band Peor Imposible before being discovered by filmmaker Pedro Almodóvar at a café in Madrid in 1986. | Начинала как певица и танцовщица в музыкальной группе «Рёог Imposible», прежде чем её обнаружил Педро Альмодовар в одном из мадридских кафе в 1986 году. |
| Subsequently, she applied to the King for succession to the ranks and titles held by her father, including the Dukedom of Almodóvar del Río, with the rank of Grandee of Spain. | Впоследствии автор подала на имя Короля прошение о наследовании дворянских титулов, которые имел ее отец, и среди них титула герцогини де Альмодовар дель Рио с титулом грандессы Испании. |
| She claims that she has been prevented from appearing in her own right as Duchess of Almodóvar de Río in the official list of holders of titles of nobility, published by the Ministry of Justice and entitled "Guía de Grandezas y Títulos del Reino". | Автор заявляет, что она была лишена возможности по праву фигурировать как герцогиня де Альмодовар дель Рио в официальном перечне обладателей дворянских титулов, опубликованном министерством юстиции и озаглавленном "Справочник дворянского сословия и дворянских титулов Королевства". |