| Water quality is characterized by high alkalinity and elevated carbonate and magnesium hardness. | Качество воды отличает высокая щелочность и повышенная карбонатная и магниевая жесткость. | 
| Additionally, water qualities (dissolved oxygen, alkalinity, phosphate, ammonium, nitrite, nitrate, total organic carbon and heavy metals were measured. | Кроме того, были проанализированы свойства воды (содержание растворенного кислорода, щелочность, аммоний, нитриты, нитраты, общий органический углерод и тяжелые металлы). | 
| Acidity, including pH, measured (Gran) alkalinity and calculated acid neutralizing capacity (ANC), reflects the outcome of interactions between changing concentrations of acid anions and base cations. | с) кислотность, включая рН, измеренная (методом Грана) щелочность и расчетный кислотный нейтрализующий потенциал (КНП), отражает результат взаимодействия между меняющимися концентрациями кислых анионов и щелочных катионов. | 
| Alkalinity and ANC showed increasing trends at roughly one third of the sites while hardly any site showed decreases. | Щелочность и КНП демонстрировали повышательные тренды примерно на одной трети участков, в то время как практически ни на одном из участков не было отмечено их сокращения. | 
| Alkalinity of water "AQUA VITA" is 4,4 mg/l, concentration of carbonates is 268,4 mg/l; these features demonstrates clearly the features of water "AQUA VITA" in comparison with other waters. | Щелочность воды "AQUA VITA" - 4,4мг/л, содержание карбонатов-268,4 мг/л, что в сравнении с другими водами, наглядно демонстрирует преимущество воды "AQUA VITA". | 
| Once we've determined the alkalinity of the soil, we can then begin to form a hypothesis about the local geology. | Определив один раз щелочность почвы, мы можем начать формулировать гипотезу о местной геологии. | 
| An applicable approach could be to look for pH, alkalinity and DOC to improve the relationships. | С целью совершенствования существующих соотношений можно было бы применять подход, предусматривающий использование таких параметров, как рН, щелочность и РОУ. | 
| At many European sites (Italy, Germany, Netherlands, Denmark), alkalinity increased in the 1980s, and the rate has accelerated in the 1990s. | На многих европейских участках (Италия, Германия, Нидерланды, Дания) щелочность возрастала также и в 80-е годы, и в 90-е годы этот процесс протекал более стремительно. | 
| The sulphate concentrations are higher and the alkalinity is lower than in the Paatsjoki River, and there is a marked decrease of alkalinity in the spring. | Концентрации сульфатов являются более высокими, а щелочность более низкой, чем в реке Патсйоки, и в весенний период уровень щелочности заметно снижается. |