Thus, it was not until 1471 that "the Kingdom of the Algarve" led to "the Kingdom of the Algarves", due to the increase of Portuguese possessions in Northern Africa, which were made as possessions of the Kingdom of the Algarve. |
Таким образом, в 1471 году королевство Алгарве стало именоваться королевством Алгарвес (во множественном числе) в связи с увеличением португальских владений в Северной Африке, которые были объявлены владениями королевства Алгарве. |
As this conquest did not take all of the Algarve, Sancho never used the title King of Portugal and the Algarve, but instead it was adopted by his grandson Afonso III of Portugal as a part of the titles and honours of the Portuguese Crown. |
Поскольку это завоевание не означало захвата всей области Алгарве, титул «король Португалии и Алгарве» им не использовался, а появился при правлении его внука, Афонсу III как один из «титулов и почестей португальской короны». |
On 30 December 1773, during the reign of Joseph I, a royal decree ordering the creation of a new town at the tip of the Algarve. |
30 декабря 1773 года, во время правления Жозе I, был издан королевский указ об основании нового города на границе региона Алгарве. |
Algarve Region of southern Portugal. |
Алгарве - южное побережье Португалии. |
The 1000 Kilometres of Algarve was an endurance race for sports cars, held at Autódromo Internacional do Algarve in Portugal in 2009 and 2010. |
1000 км Алгарве - это автомобильная гонка на выносливость, проводившаяся на одноимённом автодроме в Португалии в 2009-2010 годах. |