| She was part of the team at the 2014 Algarve Cup. | Дебютировала за команду на Кубке Алгарве в 2006 году. |
| The Ibis Faro hotel is located 2 km from the centre of Faro, 3 km from the airport and 6 km from the sunny beaches of Algarve. | Отель Ibis Faro находится в 2 км от центра города Фаро, в 3 км от аэропорта и в 6 км от солнечных пляжей Алгарве. |
| The final round of the championship will be the first GP2 race to take place at the Autódromo Internacional do Algarve. | Финальный этап чемпионата будет первой гонкой GP2 на автодроме Алгарве. |
| On November 26, 1836, Miguel I of Portugal named Remexido Governor of the Kingdom of the Algarve and Acting Commander in Chief of all the Royalist Troops, Regular and Irregular Armies, and the Operations in the South. | 26 ноября 1836 года король Мигел I назначил Ремехидо губернатором королевства Алгарве и дал титул «главнокомандующего всеми войсками роялистов, регулярными и иррегулярными войсками и всеми операциями на юге страны». |
| In 1891 his father and other partners had set up a company called "Sindicato de Exportadores de Figos do Algarve" (Algarve Fig Exporters Union), which lasted three years. | В 1891 году его отец стал соучредителем компании «Союз экспортёров инжира Алгарве», которая действовала в течение трёх лет. |
| In the 1960s, the Algarve became a popular destination for tourists, mainly from the United Kingdom. | В 1960-х годах Алгарви стал популярен как место отдыха, особенно среди туристов из Великобритании. |
| And Len, he's got a villa on the Algarve. | И Лен, он купил виллу в Алгарви. |
| Together with the Duke participated in the invasion of the Algarve, part of the military campaign that eventually led Philip II of Spain to the Portuguese throne. | Вместе с герцогом участвовал во вторжении в Алгарви, части военной кампании, которая в конечном итоге привела Филиппа II Испанского на на португальский трон. |
| He plays the lead role in two romantic comedies from 2013 - British feature The Callback Queen and The Right Juice, filmed in the Algarve. | Он играл главные роли в двух романтических комедиях 2013 года - «The Callback Queen» и «The Right Juice», снятые в Алгарви. |
| The settlement of the then-unoccupied islands started in 1439 with people mainly from the continental provinces of Algarve and Alentejo. | Колонизация необитаемых островов началась в 1439 году, когда на них прибыли первые люди, в основном, из провинций Алгарви и Алентежу. |