Английский - русский
Перевод слова Alfaro

Перевод alfaro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альфаро (примеров 33)
They believe that I killed uncle Alfaro, the brother of the old Solano. Они считают, кхэ, что это я убил дядю Альфаро, брата старого Солано.
Alfaro Moreno helped the club to win the Ecuadorian championship in 1995 and in 1997. Альфаро Морено помог клубу выиграть чемпионат в 1995 и в 1997 году.
Ms. ALFARO (El Salvador) said that the Government had made not reservations but declarations concerning articles 46, 47, 48 and 61 of the Convention. Г-жа АЛЬФАРО (Сальвадор) уточняет, что сальвадорское правительство выступило не с оговорками, а с заявлениями по поводу статей 46, 47, 48 и 61 Конвенции.
According to this, Francisco Alfaro. Согласно этим - Франциско Альфаро.
Ms. ALFARO (El Salvador) said that, with a view to helping their owners find work, the personal belongings and professional equipment of persons entering El Salvador were exempt from customs duty. Г-жа АЛЬФАРО (Сальвадор) говорит, что личные вещи и орудия труда лиц, которые прибывают в Сальвадор, не облагаются таможенной пошлиной, с тем чтобы облегчить трудоустройство заинтересованных лиц.
Больше примеров...
Альваро (примеров 6)
In August 2007, the California Supreme Court voted unanimously to uphold Alfaro's death sentence. В августе 2007 года Верховный суд Калифорнии единодушно проголосовал за сохранение смертной казни для Альваро.
Ask him if he's heard of the deaths of Mr. and Mrs. Alfaro. Спроси его, слышал ли он про смерть мистера и миссис Альваро.
Did he sell it to Mr. Alfaro? Он продавал её мистеру Альваро?
I would like to re-canvass the neighborhood where Mrs. Alfaro's body was found. Я опрошу еще раз людей из района, где нашли тело миссис Альваро.
Álvaro Misael Alfaro announced his retirement from the international games in 2006, after learning of problems with his heart. Альваро Мисаэль Альфаро объявил о своём уходе со сборной в 2006 году, узнав о своих проблемах с сердцем.
Больше примеров...