| Starz CEO Chris Albrecht announced in January 2014 that the network was working with White Queen screenwriter Emma Frost on the project. | В январе 2014 года генеральный директор Starz Крис Альбрехт объявил, что канал нанял сценаристку «Белой королеву» Эмму Фрост для работы над новым проектом. |
| Mr. Albrecht said that it was part of his responsibility, as his Government's representative in the Fifth Committee, to report faithfully on both the formal and the informal proceedings. | Г-н Альбрехт говорит, что в качестве представителя своего правительства в Пятом комитете он обязан представлять ему достоверную информацию об официальных и неофициальных заседаниях. |
| Elector Albrecht Achilles, who held some possessions in Swabia himself, protected his Swabian relatives against the powerful Counts of Württemberg, who had formed a threat to the Swabian Hohenzollerns for a long time. | Курфюрст Альбрехт Ахилл, который имел некоторые владения в Швабии, защищал швабских родственников от сильных графов Вюртемберга, длительное время угрожавших швабской ветви Гогенцоллернов. |
| Albrecht, come, you'll read. | Альбрехт, теперь, пожалуйста, ты. |
| Marc Albrecht (born 1964, Hanover, Germany) is a German conductor. | Марк Альбрехт (нем. Магс Albrecht, 1964, Ганновер) - немецкий дирижёр. |
| He had a taste for Northern European art of the Renaissance, particularly Albrecht Dürer. | Этот приём типичен для Северного Возрождения и Альбрехта Дюрера. |
| After obtaining his Doctor's Degree in 1855, he moved to Berlin, where he continued his Sanskrit studies as a pupil of Albrecht Weber, and also took up Germanic and Slavonic languages. | После получения докторской степени в 1855 году он переезжает в Берлин, где продолжает изучение санскрита как ученик Альбрехта Вебера, занимаясь также германскими и славянскими языками. |
| The lower section is occupied by a large landscape with the dawn above a lake, among hills, inspired by landscapes by Albrecht Altdorfer and Joachim Patinir. | Нижняя часть композиции представляет вид озера среди холмов, вероятно Дюрер был вдохновлён пейзажами Альбрехта Альтдорфера и Иоахима Патинира. |
| On 7 July 1494 Agnes married Albrecht Dürer, who was forced to stop his grand tour of Europe by his parents in order to marry her. | Агнеса Фрей 7 июля 1494 года вышла замуж за Альбрехта Дюрера, который, по желанию своих родителей, должен был для этого прервать своё путешествие в качестве подмастерья по германским землям. |
| In 1625, imperial forces led by Albrecht von Wallenstein occupied the Lower Saxon prince-bishoprics of Magdeburg and Halberstadt, thereby also occupying and looting the Upper Saxon counties of Honstein and Wernigerode. | В 1625 году имперская армия под руководством Альбрехта фон Валленштейна оккупировала находящиеся в Нижней Саксонии княжества-епископства Магдебург и Хальберштадт, попутно оккупировав и разграбив верхнесаксонские графства Хонштайн и Вернигероде. |
| According to the newspaper the Berliner Lokal-Anzeiger, in 1915 Isabella became engaged to the Viennese surgeon Paul Albrecht (1873-1928) until Emperor Franz Joseph I of Austria forbade the marriage. | Согласно газете Berliner Lokal-Anzeiger, в 1915 году Изабелла обручилась с венским хирургом Полом Альбрехтом (1873-1928), однако император Франц Иосиф I запретил этот брак. |
| The Austrian Imperial army, joined by the Venetian Army, jointly commanded by Archduke Albrecht of Habsburg, defeated the Italian army, led by Alfonso Ferrero la Marmora and Enrico Cialdini, despite the Italians' strong numerical advantage. | Армия Австрии, ведомая Альбрехтом Габсбургским, нанесла поражение итальянской армии под командованием Альфонсо Ферреро Ламармора и Энрико Чиалдини, несмотря на численное превосходство итальянцев. |
| In 1945 a British Special Operations Executive mission, codenamed Bonzos and led by Albrecht Gaiswinkler, was responsible for saving the looted art stored in Austrian salt mines. | В 1945 году британское Управление специальных операций, под кодовым именем Бонзос и возглавляемое Альбрехтом Гайсвинклером, отвечало за спасение украденных произведений искусства, хранящихся на австрийских соляных шахтах. |
| In 1521 Jakob Fugger donated the now world famous "Fuggerei", the oldest social settlement in existence in the world, together with the Fugger Choir in Augsburg's Annakirche designed by Albrecht Duerer. | Якоб Фуггер основал в 1521 году всемирно известную Фуггерай, самое старое в мире действующее социальное поселение, а также спланированные Альбрехтом Дюрером Фуггеровские хоры в Аугсбургской церкви св. |
| In January 1866, the Prime Minister of Prussia Otto von Bismarck began negotiations with Hanover, represented by Count Platen-Hallermund, regarding the possible marriage of Frederica to Prince Albrecht of Prussia. | В январе 1866 года премьер-министр Пруссии Отто фон Бисмарк начал переговоры с Ганновером относительно заключения брака между Фридерикой и прусским принцем Альбрехтом. |
| All right, Albrecht, you know what? | Ладно, Албрехт, знаешь что я тебе скажу? |
| UNU is the host institution of IAPTC for the forthcoming year, with Albrecht Schnabel as the Association's president for the year. | УООН будет принимающим учреждением МАУЦОПМ в предстоящем году, при этом Албрехт Шнабель будет выполнять обязанности председателя Ассоциации в этом году. |
| Mr. Albrecht (South Africa) said that his delegation welcomed the excellent spirit of cooperation shown by the Procurement Division and noted with reference to the annex of document A/55/458 that the Division had gone to great lengths to meet the needs of the Member States. | Г-н Албрехт (Южная Африка) приветствует высокий дух сотрудничества, проявляемый Отделом закупок, и, ссылаясь на приложение к документу А/55/458, отмечает, что Отдел закупок очень старается удовлетворить потребности государств-членов. |
| At the beginning of the 16th century, belonged to Albrecht Gashtol'd. | В начале XVI века принадлежал Альбрехту Гаштольду. |
| While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. | В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве. |
| On 13 August 1449, Albrecht captured Castle Lichtenau, a possession of Nuremberg. | 13 августа 1449 года Альбрехту Ахиллу удалось завоевать принадлежавшую Нюрнбергу крепость Лихтенау. |