In April 1718, Alarcón led an expedition to found a new community in Texas. |
В апреле 1718 года Аларкон возглавил экспедицию для того, чтобы основать новую общину в Техасе. |
Mr. Alarcón thanked the Secretariat for its initial responses. |
Г-н Аларкон благодарит Секретариат за представленные им первые элементы ответа. |
In 1540, Hernando de Alarcón and his fleet reached the mouth of the river, intending to provide additional supplies to Coronado's expedition. |
В 1540 году Эрнандо де Аларкон (англ.)русск. и его флот достигли устья реки с целью обеспечить дополнительные поставки экспедиции Коронадо. |
It should therefore conclude its consideration of the matter and move on to other items on the agenda. Mr. Alarcón said that his country had always supported human rights and believed firmly in the self-determination of peoples with regard to laws, customs and cultural traditions. |
Г-н Аларкон говорит, что его страна всегда поддерживала права человека и твердо убеждена в самоопределении народов в отношении законов, обычаев и культурных традиций. |
Real name's Pablo Alarcón. |
Кто это? Настоящее имя Пабло Аларкон. |