| Our representative, Dr. Gilda Alarcon Glasinovich, contributed greatly to issues dealing with immigrant women, with emphasis on domestic violence and health care access. | Наш представитель др Гильда Аларкон Глазинович внесла весомый вклад в рассмотрение вопросов, касающихся женщин-иммигрантов, с уделением особого внимания бытовому насилию и доступу к службам охраны здоровья. |
| Mr. Alarcón, speaking in explanation of position, endorsed the statement made by the representative of Mexico. | Г-н Аларкон, выступая с разъяснением своей позиции, поддерживает заявление представителя Мексики. |
| Mr. Alarcón thanked the Secretariat for its initial responses. | Г-н Аларкон благодарит Секретариат за представленные им первые элементы ответа. |
| Javier Lozano Alarcón (born November 21, 1962) is a Mexican politician who served Secretary of Labor in the cabinet of President Felipe Calderón. | Хавьер Лозано Аларкон (исп. Javier Lozano Alarcón) (21 ноября, 1962) - мексиканский политик, работавший при президенте Фелипе Кальдероне министром труда. |
| That same day, Alarcón delivered to the Head of USINT a new response from the Ministry of Foreign Affairs, which read as follows: "We disagree. | В этот же день Аларкон передал руководителю СИНА новый ответ министерства иностранных дел, который был сформулирован следующим образом: «Мы не согласны. |