| The University of Akureyri also has plans to offer courses in gender studies as from 2003. | Университет Акурейри также планирует организовать курсы исследований по гендерной проблематике начиная с 2003 года. |
| In addition, information-sharing was arranged with the Arctic Social Indicators Project, which held an indicators workshop from 15 to 17 September 2006 in Akureyri, Iceland, as a follow-up to the Arctic Human Development Report. | Кроме того, осуществлялся обмен информацией с Арктическим проектом социальных показателей, который 15 - 17 сентября 2006 года провел в Акурейри, Исландия, семинар по показателям по итогам доклада о развитии человеческого потенциала в Арктике. |
| The Women's Education Centre in Akureyri has published an evaluation of its work from 1994-2000. | Женский учебный центр в Акурейри опубликовал оценку своей работы, проделанной за период с 1994 по 2000 год. |
| Women's Education Centre in Akureyri - learning increased life competence for women without paid work | Женский учебный центр в Акурейри - помощь женщинам, не имеющим работы, |
| A development project of the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Education and Akureyri, in northern Iceland, the Women's Education Centre was opened in the fall of 1994. | Осенью 1994 года в Акурейри, Северная Исландия, был открыт женский учебный центр, созданный в рамках совместного проекта министерства социального обеспечения, министерства образования и муниципалитета Акурейри. |
| In 2008, the cockpit section of Gullfaxi was put on display at the Akureyri Aviation Museum. | В 2008 году кабина самолета Gullfaxi была выставлена в музее авиации Акюрейри. |
| In cooperation with the Research Institute of the University of Akureyri she initiated a study on the status of women in North-west Iceland in 1998. | В сотрудничестве с Научно-исследовательским институтом при Университете Акюрейри она стала инициатором проведения исследования, посвященного положению женщин в северо-западной Исландии в 1998 году. |
| The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on The Arctic from a Legal Point of View | Форум береговой охраны Северной Атлантики, 2009 год, Акюрейри, Исландия: презентация по теме «Арктика с юридической точки зрения» |
| The airport only handles international flights (except for flights to Akureyri in connection with certain Air Iceland Connect flights to Greenland); domestic flights and flights to Greenland are operated from Reykjavík's domestic airport. | В аэропорту Кеблавик обслуживаются только международные рейсы (кроме стыковочных рейсов в Акюрейри из Гренландии авиакомпании Air Iceland Connect), внутренние рейсы и рейсы в Гренландию осуществляются из аэропорта Рейкьявика. |
| Also in 2012, Icelandair resumed domestic services, with regular flights linking Akureyri to its Keflavík hub through subsidiary company Air Iceland. | Также в 2012 году Icelandair возобновила внутренние рейсы за счет своей дочерней авиакомпании Air Iceland Connect из своего хаба Кеблавик в Акюрейри. |