In addition, information-sharing was arranged with the Arctic Social Indicators Project, which held an indicators workshop from 15 to 17 September 2006 in Akureyri, Iceland, as a follow-up to the Arctic Human Development Report. |
Кроме того, осуществлялся обмен информацией с Арктическим проектом социальных показателей, который 15 - 17 сентября 2006 года провел в Акурейри, Исландия, семинар по показателям по итогам доклада о развитии человеческого потенциала в Арктике. |
Patients in the psychiatric wards of the National and University Hospital and the Provincial Hospital in Akureyri are generally placed there with their consent, though it may happen that they are committed to hospital against their will. |
Пациенты психиатрических отделений национального и университетского госпиталя и провинциального госпиталя в Акурейри, как правило, помещаются туда с их согласия, хотя не исключается возможность их принудительного помещения в больницу. |
The Psychiatric Ward of the Provincial Hospital in Akureyri is in the town of Akureyri in the north of the country, serving the psychiatric needs of a region with about 40,000 inhabitants. |
Психиатрическое отделение провинциального госпиталя в городе Акурейри, расположенного на севере страны, удовлетворяет потребности в психиатрических услугах региона с населением около 40000 человек. |
The Icelandic municipalities were Reykjavik, the capital, and Akureyri, the largest municipality outside the capital area. |
Речь идет о таких исландских муниципалитетах, как столица страны город Рейкьявик и крупнейший муниципалитет за пределами столичной агломерации, город Акурейри. |
A development project of the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Education and Akureyri, in northern Iceland, the Women's Education Centre was opened in the fall of 1994. |
Осенью 1994 года в Акурейри, Северная Исландия, был открыт женский учебный центр, созданный в рамках совместного проекта министерства социального обеспечения, министерства образования и муниципалитета Акурейри. |