Mustafa Akkad says "I'll tell the police everything." | Мустафа Аккад говорит: "Я расскажу полиции все." |
In 2175 BC, the Gutians conquered Sumer and Akkad and ruled over them for the next 100 years. | В 2175 г. кутии завоевали Шумер и Аккад, где правили в течение 100 лет. |
Akkad became best known for his key involvement in the first eight Halloween movies, as an executive producer (the only producer to participate in all of these films). | Аккад получил известность за своё ключевое участие в первых восьми фильмах «Хэллоуин», как исполнительный продюсер. |
The Sumerian mythological epic Enmerkar and the Lord of Aratta lists the countries where the "languages are confused" as Subartu, Hamazi, Sumer, Uri-ki (Akkad), and the Martu land (the Amorites). | В шумерском эпосе Энмеркар и повелитель Аратты, описывающим реалии раннединастического периода, приводится перечень стран, где «смешаны языки» - в их число входят Субарту, Хамази, Шумер, Ури-ки (Аккад) и Марту (страна амореев). |
Akkad saw the film as a way to bridge the gap between the Western and Islamic worlds, stating in a 1976 interview: I did the film because it is a personal thing for me. | Аккад видел фильм как способ преодоления разрыва между западным и исламским мирами, заявив в интервью в 1976 году: В 1978 году, спродюсировав «Хэллоуин», он стал частью истории малобюджетных фильмов. |
Any idea where I can find Mustafa Akkad? | Любая идея, где я могу найти Мустафа Аккада? |
I am the Emerald Tablet, I am Sargon of Akkad, | Я Изумрудная Скрижаль, Я Саргон Аккада, |
Peckinpah became Akkad's mentor in Hollywood and hired him as a consultant for a film about the Algerian War that never made it to the big screen, but he continued to encourage him until he found a job as a producer at CBS. | Пекинпа стал наставником Аккада в Голливуде и нанял его в качестве консультанта для фильма об алжирской революции, который так и не вышел на большой экран, но он продолжал помогать ему, пока Мустафа не нашёл работу в качестве продюсера на CBS. |
I am the Emerald Tablet, I am Sargon of Akkad, I am the Royal Boar, I am the Agrimony Elixir, | Я Изумрудная Скрижаль, Я Саргон Аккада, Я Королевский Кабан, Я репейный эликсир, |
Naram-Sin of Akkad (or his grandfather Sargon) destroyed both Ebla and Arman in the 23rd century BC. | Нарам-Син, царь Аккада, (или его дед, Саргон Древний) уничтожил Эблу и Арман (англ.) в XXIII веке до нашей эры. |
Postal services in the region were first established in the Bronze Age, during the rule of Sargon of Akkad, and successive empires have established and operated a number of different postal systems over the millennia. | Почтовая связь в регионе впервые возникла в бронзовом веке, во время правления Саргона Древнего, а последующие империи в течение тысячелетия создали и использовали ряд разных систем почтовой связи. |
The earliest use of a postal system in the region is thought to date back to the Bronze Age, during the rule of Sargon of Akkad (2333-2279 BCE). | Самое раннее использование почтовой связи в этом регионе датируется Бронзовым веком, во времена правления Саргона Древнего (2333-2279 до н. э.). |