Ahoy there, Papillon! | Эй, на «Бабочке»! |
Ahoy there, matey! | Эй, на суше! |
Liked to say "Ahoy, ahoy" when he answered the phone. | Любил говорить "Эй, эй", когда отвечал по телефону. |
Ahoy, Mr. Eldridge. | Эй, на судне! Мистер Элдридж. |
DAVE: Ahoy, there! | Эй, на палубе! |
Ahoy there, Ahab. | Привет тем, кто на палубе, Ахаб. |
DAVE: Ahoy, there! | Эй, на палубе! |
(Woman) Ahoy. | Сигнал: Эй, на палубе! |
"Ahoy, mateys."If the water turns blue, a baby for you. | Эй, на палубе, если вода станет синей, ждите ребенка. |
Ahoy, you biscuit-eating bilge rats! | Эй там на палубе, трюмные крысы! |
The North Sea Jazz Festival is an annual festival held each second weekend of July in the Netherlands at the Ahoy venue. | North Sea Jazz Festival - ежегодный фестиваль, который проводится каждые вторые выходные июля в Нидерландах на площадке Ahoy. |
Originally the character was to be named SpongeBoy and the show was to be called SpongeBoy Ahoy! | Первоначально Губка Боб должен был быть назван «Мальчик губка» (англ. SpongeBoy) и мультсериал должен был называться «SpongeBoy Ahoy!». |
It was filmed by 14 HD cameras on February 7, 2008 in a sold out concert at the Ahoy Arena in Rotterdam. | 7 февраля 2008 года концерт был записан на 14 HD-камер на стадионе Ahoy в Роттердаме. |
No. No, I've... I already had a box of chips ahoy and started "The Bachelorette." | Нет, я уже съела пачку чипсов и начала смотреть "Холостячек". |
he was in bed with a big bag of Chips Ahoy. | он был в постели с большим мешком чипсов. |
Well, ahoy yourself. | Мне сказали, что тут новенький. |
I said "ahoy." | Мне сказали, что тут новенький. |
Did you know that when Alexander Graham Bell invented the telephone, he proposed answering it with "ahoy"? | Ты знал, что когда Александр Грэм Белл изобрел телефон, он предложил отвечать на звонок "ахой"? |
"Dear Chips Ahoy, I hope - " | "Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..." |