It presupposed moral agnosticism and a plurality of meanings, none of which are sacred or compulsory to all. |
Оно предполагало моральный агностицизм и многообразие значений, ни одно из которых не является священным или обязательным для всех. |
In this regard, Mr. Amor explicitly named agnosticism, freethinking, atheism and rationalism as examples of "belief" |
В связи с этим г-н Амор привел в качестве примеров «убеждений» агностицизм, свободу мысли, атеизм и рационализм. |
Atheism and agnosticism are believed to be rare among Malians, most of whom practice their religion on a daily basis, although some are Deist. |
Атеизм и агностицизм мало распространены в Мали: большинство малийцев совершает религиозные обряды ежедневно, хотя некоторые из них придерживаются деизма. |
It is now widely accepted in the west that people should have the freedom to choose their own religion, including not having any religion (atheism and/or agnosticism), and including the right to convert from one religion to another. |
В современном мире, свобода выбора религии является нормой, сюда же входит право отказа от какой-либо религии (атеизм, агностицизм) и право перехода из одной религии в другую. |
Strong agnosticism is the belief that it is impossible for humans to know whether or not any deities exist. |
«Сильный» агностицизм представляет собой убеждение в то, что людям не дано узнать, существуют ли какие-либо боги или нет. |