I'd bring it up at the AGM, if I was you. |
На твоем месте, я бы поднял этот вопрос на собрании. |
Notice of an AGM for the Oxford Trogs, whatever that might be. |
Уведомление о ежегодном собрании Оксфордских троглодитов, что бы это ни было. |
Following an announcement at the 2011 AGM, in January 2012 the club confirmed that they had been transferred into the private ownership of ENIC. |
На собрании акционеров, в январе 2012 года клуб подтвердил, что он будет переведён в частную собственность «ENIC». |
At the club's annual general meeting (AGM) in July 2007, a 15-year plan was put forward with the stated aim of reaching the Conference National by 2017, and The Football League by 2022. |
В июле 2007 года на ежегодном общем собрании акционеров клуба был презентован 15-летний стратегический план, согласно которому ставилась цель выйти в Национальную конференцию (5-й уровень лиг) к 2017 году и в Футбольную лигу (4-й уровень лиг) к 2022-му году. |
AGMs should be organized in such a fashion as not to hinder shareholder participation; recommendations provide for an appropriately detailed agenda and timely notice. |
Ежегодные собрания акционеров должны организовываться таким образом, чтобы не препятствовать участию держателей акций; в рекомендациях предусматривается подготовка достаточно подробной повестки дня и заблаговременное направление извещения о собрании. |