As at September 1993, the Naval Air Station at Agana was officially added to the list of base closures, according to which the base would close and relocate completely within the period 1993-1999. |
В сентябре 1993 года база военно-морской авиации в Аганье была официально включена в список объектов, подлежащих закрытию, в связи с чем она будет полностью закрыта и передислоцирована в период 1993-1999 годов. |
"Noting that pursuant to the request of the Government of Guam and the recommendation of the independent Base Relocation and Closure Commission of the administering Power, the administering Power has approved of the closure of aviation activities at the Naval Air Station Agana,"; |
"отмечая, что в соответствии с просьбой правительства Гуама и рекомендацией Комиссии по вопросу о переводе и закрытии базы управляющей державы управляющая держава санкционировала прекращение деятельности авиационного подразделения на базе военно-морской авиации в Аганье,"; |
The new Agat sewage treatment plant will phase out the older plant; the port treatment facility will be phased out and the effluent pumped to the Agana plant. |
После введения в эксплуатацию новой установки в Агате старые очистные сооружения будут закрыты; очистные сооружения, расположенные в районе порта, будут постепенно выводиться из эксплуатации, а канализационные стоки будут поступать на очистные установки в Аганье. |
The North District and the Agana sewage treatment plants are about to be exempted from administrative orders issued by the United States Environmental Protection Agency for not complying with national standards. |
В ближайшее время Федеральное агентство по охране окружающей среды должно сделать исключение для установок по очистке сточных вод, расположенных в северном районе острова и в Аганье, поскольку они не отвечают национальным стандартам. |
Currently, the territorial officials and the Naval Air Station Agana Reuse Committee are reported to be examining options for a better use of that land for the benefit of the public. D. Agriculture and fisheries |
Сообщается, что в настоящее время официальные представители территории и члены комитета по вопросам последующего использования земельного участка, занимаемого авиационной базой ВМС в Аганье, изучают варианты более рационального использования этой земли в интересах населения. |