| Education was acknowledged to be the main instrument to ensure sustainable development for the future (AFR, LAC). | Просвещение было признано в качестве основного инструмента обеспечения устойчивого развития в будущем (АФР, ЛАК). |
| Five projects are now reported in the African region (AFR) and are located in Burkina Faso, Mauritania, Mauritius, Morocco and South Africa. | В настоящее время сообщается о реализации пяти таких проектов в африканском регионе (АФР) (Буркина-Фасо, Маврикий, Мавритания, Марокко и Южная Африка). |
| Abbreviations: AFR = Africa, ASP = Asia and the Pacific, CERs = certified emission reductions, LAC = Latin America and the Caribbean, LDCs = least developed countries, SIDS = small island developing States. | Сокращения: АФР = Африка, АЗТ = Азия и Тихий океан, ССВ = сертифицированные сокращения выбросов, ЛАК = Латинская Америка и Карибский бассейн, НРС = наименее развитые страны, МОРАГ = малые островные развивающиеся государства. |
| AFR: Africa, ASP: Asia and Pacific, EIT: Economies in transition, LAC: Latin America and Caribbean | АФР - Африка; АТР - Азиатско-Тихоокеанский регион; СПЭ - страны с переходной экономикой; ЛАК - Латинская Америка и Карибский бассейн. |
| Of the 39 activities reported, 28 were in economies in transition (EIT), one was in Africa (AFR), and ten in Latin America and the Caribbean (LAC). | Из 39 указанных в докладах мероприятий 28 осуществлялись в странах с переходной экономикой (СПЭ), одно в Африке (АФР) и 10 в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна (ЛАК). |
| Only 11% of the responses were from the AFR region. | Из Африканского региона было получено только 11 процентов ответов. |
| It should be remembered, however, that only a small number of responses to the survey were received from AFR, and 50% represents only seven countries. | При этом следует помнить, что от Африканского региона было получено лишь небольшое число ответов на обследование, и 50 процентов представляют собой всего семь стран. |
| Of the WEOG countries 83% specified health-sector websites that provide information about chemicals, and of the AFR countries only 7% (one country) did so. | Восемьдесят три процента стран ГЗЕД указали веб-сайты сектора здравоохранения, где имеется информация о химических веществах, а из стран Африканского региона это сделали лишь 7 процентов (одна страна). |
| The lowest proportion of responses was from AFR with 8%. | Меньше всего ответов было получено от Африканского региона, доля которого составила 8 процентов. |
| In AFR, only 7% of respondents reported health-sector research in chemical safety. | В Африканском регионе всего 7 процентов респондентов сообщили об участии сектора здравоохранения в исследованиях по химической безопасности. |
| In WEOG 25% of all stakeholders responding to the overall survey reported engagement in regional cooperation, compared with 40% of LAC and 36% of AFR stakeholders. | В странах ГЗЕД 25 процентов всех заинтересованных сторон, ответивших на обследование в целом, сообщили об участии в региональном сотрудничестве, по сравнению с 40 процентами заинтересованных сторон в странах ЛАК и 36 процентами в Африканском регионе. |
| Five projects are now reported in the African region (AFR) and are located in Burkina Faso, Mauritania, Mauritius, Morocco and South Africa. | В настоящее время сообщается о реализации пяти таких проектов в африканском регионе (АФР) (Буркина-Фасо, Маврикий, Мавритания, Марокко и Южная Африка). |