| The area of his scientific interests includes harmony, musical style, and aesthetics. | Сфера научных интересов - гармония, музыкальный стиль, эстетика. |
| Aesthetics of ugly is a question debatable and philosophical. | Эстетика уродливого - вопрос спорный и философский. |
| Aesthetics, rot, ecological, our coating solves the problems of destruction, scarcity, high price, difficulty of maintenance and installation, tropical timber and TECK. | Эстетика, гниль, экологических, наше покрытие решает проблемы уничтожения, дефицит, высокие цены, сложности обслуживания и установки, тропической древесины и Тек. |
| As other subfields like environmental aesthetics or the aesthetics of nature, everyday aesthetics also attempts to countervail aesthetics' almost exclusive focus on the philosophy of art. | Как и другие подразделы эстетики вроде эстетики окружения или природы, эстетика повседневного также пытается сместить фокус эстетики с философии искусства. |
| It would almost be refreshing to see someone revel in the aesthetic for aesthetics' sake - if it weren't so horrific. | Почти приятно узнать, что кого-то привлекает его эстетика, ради эстетики, не будь это так ужасно. |
| His dissertation was titled Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment, later published as A Study in Kant's Aesthetics. | Докторская называлась: «Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment», которая была позже опубликована как A Study in Kant's Aesthetics). |
| "Aesthetics of Hate" was written by Machine Head vocalist and guitarist Robb Flynn. | «Aesthetics of Hate» была написана гитаристом и вокалистом Machine Head Роббом Флинном. |
| The Demmelition King V is also factory tuned to Drop B tuning, the same tuning Demmel uses on most Machine Head songs (some are in C# Standard, such as Aesthetics of Hate). | Demmelition King V имеет гитарный строй Drop B, так как подобная настройка используется Филом Дэммелом в большинстве песен Machine Head (на некоторых из них присутствует строй C# Standard, например в Aesthetics Of Hate). |
| She serves on the editorial board for Environmental Aesthetics, as Associate Editor of the online journal Contemporary Aesthetics, is an editorial consultant for The British Journal of Aesthetics, and was a trustee member for the American Society for Aesthetics. | Сайто входит в состав редакционного совета по экологической эстетике, является редакционным консультантом "The British Journal of Aesthetics", членом попечительского совета американского общества эстетики, так же является редактором интернет-журнала "Contemporary Aesthetic". |
| A relevant book publication, Everyday Aesthetics was released in 2008 (the paperback edition in 2010) by Oxford University Press, followed by Aesthetics of the Familiar: Everyday Life and World-Making (Oxford University Press, 2017). | В 2008 в издательстве Oxford University Press была опубликована ее первая книга "Everyday Aesthetics", следующий труд - "Aesthetics of the Familiar: Everyday Life and World-Making" вышел в 2017 году. |
| The political, educational and even aesthetics challenges are significant. | Важное значение имеют политические, образовательные и даже эстетические аспекты. |
| Consequently, hypervideo has different technical, aesthetics, and rhetorical requirements than a static hypertext page. | Следовательно, гипервидео имеет различные особые технические, эстетические требования, и требованик к способу изложению по сравнению со статичной страницей гипертекста. |
| He directed his first film in 1933 with Cradle Song and became known for his keen sense of aesthetics in the glossy Hollywood melodramas and screwball comedies he turned out. | Он снял свой первый фильм «Колыбельная» в 1933 году и стал известен за свои эстетические голливудские мелодрамы и эксцентричные комедии. |
| It affected his sense of fair play, but, more importantly, his sense of aesthetics. | Это задело его чувство честной игры, но, что более важно, его эстетические чувства. |
| The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. | В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития. |