| The story has been noted to take inspiration from elements in superhero comics, such as the aesthetics of its characters. | Было отмечено, что история черпает вдохновение из элементов в комиксах про супергероев, например, эстетика персонажей. |
| Lumineers are a perfect match for our philosophy of modern dentistry: a perfect smile and natural aesthetics combined with the latest, tooth-conserving techniques. | Люминиры прекрасно соответствуют философии современной стоматологии: прекрасная улыбка и естественная эстетика, связанные с современными, щадящими стоматологическими технологиями. |
| The aesthetics of cinematography are closely related to still photography, but the movement of the subject(s), or the camera and the intensities, colors, and placement of the lighting are highly important. | Эстетика кинематографии тесно связана с фотографией, движением предметов, камеры, а также интенсивности, цвета и размещения освещения - все это очень важно. |
| In exploring the relationships between the main characters, Fowles takes the chance to expand upon such topics as aesthetics, philosophy of cinema, archeology, imperialism and the differences between Britain and the United States. | Описывая отношения между главными героями, Фаулз касается таких тем, как эстетика, философия кино, археология, империализм и различия между Великобританией и Соединёнными Штатами. |
| The white coats are both a nod to history and aesthetics, as well as an equalizer, as all employees wear them, regardless of title. | Белые пальто - это дань истории и особая эстетика уравнивания, когда все работники, независимо от должности, одеты одинаково. |
| A November 2005 demo contained thirteen songs, which included rough versions of "Aesthetics of Hate" and "Halo". | В ноябре 2005 года группа записала демо-версии тринадцати песен, среди которых были ранние версии «Aesthetics of Hate» и «Halo». |
| His dissertation was titled Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment, later published as A Study in Kant's Aesthetics. | Докторская называлась: «Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment», которая была позже опубликована как A Study in Kant's Aesthetics). |
| In Akron, a theater company called the Wandering Aesthetics has been putting on these pickup truck plays. | В Акроне один театр под названием Wandering Aesthetics организовал пьесы на пикапах. |
| 1960 in philosophy British Society of Aesthetics was founded in 1960. | Британское эстетическое общество (англ. The British Society of Aesthetics, BSA) основано в 1960 году. |
| Allen's first books dealt with scientific subjects, and include Physiological Æsthetics (1877) and Flowers and Their Pedigrees (1886). | Первые книги Аллена посвящены научным вопросам, в частности «Physiological Æsthetics» (1877) и «Flowers and Their Pedigrees» (1886). |
| BACTOSAN POND effectively restores clarity in a short period of time, improving fish's living conditions and aesthetics of the pond. | Bactosan быстро и эффективно восстанавливает прозрачность воды, что улучшает условия жизни рыб и эстетические качества декоративного пруда. |
| Abhinavagupta's works fall into multiple sections: manuals of religious ritual, devotional songs, philosophical works and philosophy of aesthetics. | Работы Абхинавагупты разнообразны по содержанию: руководства по исполнению религиозных ритуалов, религиозные гимны, философские и эстетические работы. |
| Here it is a matter of aesthetics on the one hand and of correcting deformities on the other hand, which could threaten the periodontal apparatus (tooth misalignments can also lead to tooth loss). | При этом с одной стороны выдвигаются эстетические требования, с другой следует своевременно исправить неправильное положение, которое может угрожать пародонту (возможно даже выпадение зубов из-за неправильной нагрузки). |
| The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. | В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития. |
| Dentists consider a variety of factors when deciding on the type of filling material to use for a direct restoration including: health of patient, aesthetics, location of filling, biting force, length and number of visits, durability, and cost. | При выборе материала для пломбирования для использования при прямом восстановлении стоматологи учитывают ряд факторов, в том числе состояние здоровья пациента, эстетические соображения, расположение пломбы, нагрузка при жевании, продолжительность и количество посещений, надежность и стоимость. |