| In order to create interior where convenient aesthetics goes first before of all good ideas, suitable artistic expression form and qualitatively fulfilled work is necessary. | Чтобы создать интерьер, в котором будет преобладать удобная эстетика, в первую очередь нужны хорошая идея, подходящее художественное выражение и качественно выполненная работа. |
| In 1866, a preparatory class was opened with the following new subjects: biology, botany, general education along with Russian history, French, aesthetics, painting, music and more. | В 1866 году появился подготовительный класс с новыми учебными дисциплинами: биология, ботаника, общее образование, история России, французский язык, эстетика, живопись, музыка и многое другое. |
| Ethics, aesthetics, talks of day and night and calls things good or bad and wrong or right | Этика, эстетика, он может говорить днями и ночами напролёт о том, что хорошо, а что плохо. |
| Versions of the institutional theory were formulated more explicitly by George Dickie in his article "Defining Art" (American Philosophical Quarterly, 1969) and his books Aesthetics: An Introduction (1971) and Art and the Aesthetic: An Institutional Analysis (1974). | Версии институциональной теории были сформулированы более явно Джорджем Дики в его статье «Определяя искусство» (Квартальный Философский журнал, 1969) и его книгах «Эстетика: введение» (1971) и «Искусство и эстетика: институциональный анализ» (1974). |
| And here's the unromantic truth - and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. So some people go to places like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule. | [слайд: за и против городской жизни]. Правда без романтики: «городской воздух дышит свободой» - немецкое выражение времён ренессанса. Кто-то переселяется, например, в Шанхай, но большинство заселяют районы самостроя. Там правит эстетика. |
| Titled "Aesthetics of Hate: R.I.P. Dimebag Abbott, & Good Riddance", the article praised the murder of Dimebag Darrell by Nathan Gale, while Darrell was performing with Damageplan on December 8, 2004. | Озаглавленная как «Aesthetics of Hate: R.I.P. Dimebag Abbott, & Good Riddance», статья содержит похвалу Нэйтану Гэйлу, застрелившему Даррела во время выступления его группы Damageplan 8 декабря 2004 года. |
| Allen's first books dealt with scientific subjects, and include Physiological Æsthetics (1877) and Flowers and Their Pedigrees (1886). | Первые книги Аллена посвящены научным вопросам, в частности «Physiological Æsthetics» (1877) и «Flowers and Their Pedigrees» (1886). |
| American Society for Aesthetics (ASA) is a philosophical organization founded in 1942 to promote the study of aesthetics. | Америка́нское эстети́ческое о́бщество (англ. American Society for Aesthetics, ASA) - основано в 1942 году для продвижения исследований и публикаций в области эстетики. |
| The ASA sponsors national and regional conferences, and publishes the Journal of Aesthetics and Art Criticism, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal, and the ASA Newsletter. | Американское эстетическое общество занимается публикацией Журнала по эстетике и арт-критике, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal и the ASA Newsletter. |
| He is Professor of Philosophy (Emeritus) at Long Island University, former Secretary-General and Past President of the International Association of Aesthetics, and former Secretary-Treasurer of the American Society for Aesthetics. | Заслуженный профессор философии в Университете Лонг Айленда, бывший генеральный секретарь и президент Международной эстетической ассоциации, бывший заместитель председателя Американского Общества Эстетики (American Society for Aesthetics). |
| Consequently, hypervideo has different technical, aesthetics, and rhetorical requirements than a static hypertext page. | Следовательно, гипервидео имеет различные особые технические, эстетические требования, и требованик к способу изложению по сравнению со статичной страницей гипертекста. |
| BACTOSAN POND effectively restores clarity in a short period of time, improving fish's living conditions and aesthetics of the pond. | Bactosan быстро и эффективно восстанавливает прозрачность воды, что улучшает условия жизни рыб и эстетические качества декоративного пруда. |
| Abhinavagupta's works fall into multiple sections: manuals of religious ritual, devotional songs, philosophical works and philosophy of aesthetics. | Работы Абхинавагупты разнообразны по содержанию: руководства по исполнению религиозных ритуалов, религиозные гимны, философские и эстетические работы. |
| He directed his first film in 1933 with Cradle Song and became known for his keen sense of aesthetics in the glossy Hollywood melodramas and screwball comedies he turned out. | Он снял свой первый фильм «Колыбельная» в 1933 году и стал известен за свои эстетические голливудские мелодрамы и эксцентричные комедии. |
| Although paralleling many of the aesthetics in traditional media, digital art can additionally draw upon the aesthetic qualities of cross-media tactile relationships; interactivity; autonomous generativity; complexity and interdependence of relationships; suspense; and playfulness. | Хотя параллельное использование многих эстетических средств в традиционных средствах массовой информации, цифровое искусство может дополнительно использовать эстетические качества взаимосвязанных тактильных отношений; интерактивность; автономная генерация; сложность и взаимозависимость отношений; неизвестность; и игривость. |