| Aesthetics in music are often believed to be highly sensitive to their context: what sounds good in modern rock music might sound terrible in the context of the early baroque age. | Эстетика в музыке часто считается очень чувствительной к их контексту: то, что звучит хорошо в современной рок-музыке, может звучать ужасно в контексте раннего барокко. |
| In fact, as Franco Mormando points out, "aesthetics are never mentioned in any of... surviving memos" by Colbert or any of the artistic advisors at the French court. | Однако Франко Мормандо указывает, что «эстетика никогда не упоминалась ни в одной из... сохранившихся записок» Кольбера и других советников двора. |
| The aesthetics of cinematography are closely related to still photography, but the movement of the subject(s), or the camera and the intensities, colors, and placement of the lighting are highly important. | Эстетика кинематографии тесно связана с фотографией, движением предметов, камеры, а также интенсивности, цвета и размещения освещения - все это очень важно. |
| I'm not interested in the aesthetics at all. | Меня вообще не интересует вся эта эстетика. |
| It would almost be refreshing to see someone revel in the aesthetic for aesthetics' sake - if it weren't so horrific. | Почти приятно узнать, что кого-то привлекает его эстетика, ради эстетики, не будь это так ужасно. |
| The staff of the Design Aesthetics section focuses on design, appearance and the way people perceive products. | Люди, работающие с Design Aesthetics сосредоточены на дизайне, внешности и способах восприятия людьми продуктов. |
| A November 2005 demo contained thirteen songs, which included rough versions of "Aesthetics of Hate" and "Halo". | В ноябре 2005 года группа записала демо-версии тринадцати песен, среди которых были ранние версии «Aesthetics of Hate» и «Halo». |
| "Aesthetics of Hate" was written by Machine Head vocalist and guitarist Robb Flynn. | «Aesthetics of Hate» была написана гитаристом и вокалистом Machine Head Роббом Флинном. |
| 1960 in philosophy British Society of Aesthetics was founded in 1960. | Британское эстетическое общество (англ. The British Society of Aesthetics, BSA) основано в 1960 году. |
| She serves on the editorial board for Environmental Aesthetics, as Associate Editor of the online journal Contemporary Aesthetics, is an editorial consultant for The British Journal of Aesthetics, and was a trustee member for the American Society for Aesthetics. | Сайто входит в состав редакционного совета по экологической эстетике, является редакционным консультантом "The British Journal of Aesthetics", членом попечительского совета американского общества эстетики, так же является редактором интернет-журнала "Contemporary Aesthetic". |
| Consequently, hypervideo has different technical, aesthetics, and rhetorical requirements than a static hypertext page. | Следовательно, гипервидео имеет различные особые технические, эстетические требования, и требованик к способу изложению по сравнению со статичной страницей гипертекста. |
| BACTOSAN POND effectively restores clarity in a short period of time, improving fish's living conditions and aesthetics of the pond. | Bactosan быстро и эффективно восстанавливает прозрачность воды, что улучшает условия жизни рыб и эстетические качества декоративного пруда. |
| It affected his sense of fair play, but, more importantly, his sense of aesthetics. | Это задело его чувство честной игры, но, что более важно, его эстетические чувства. |
| Although paralleling many of the aesthetics in traditional media, digital art can additionally draw upon the aesthetic qualities of cross-media tactile relationships; interactivity; autonomous generativity; complexity and interdependence of relationships; suspense; and playfulness. | Хотя параллельное использование многих эстетических средств в традиционных средствах массовой информации, цифровое искусство может дополнительно использовать эстетические качества взаимосвязанных тактильных отношений; интерактивность; автономная генерация; сложность и взаимозависимость отношений; неизвестность; и игривость. |
| The loss of value, usefulness or having an effect on the soundness of the produce may be economic, or affect the aesthetics of the produce. | Снижение ценности, полезности или доброкачественности может иметь экономические последствия или затрагивать эстетические качества продукции. |