| For Berleant, aesthetics implies active, intense aesthetic engagement and is thus involved in both positive and negative effects of everyday contemporary urban settings. | Для Берлеанта эстетика подразумевает активное, интенсивное эстетическое вовлечение - таким образом, она оказывается задействованной как в позитивных, так и в негативных аспектах современного городского пространства. |
| And I guess one of the questions on everybody's mind is: How does that influence your study of choosing because that's an activity that for most people is associated with visual inputs like aesthetics and color and so on? | И догадываюсь, что у всех возник вопрос: Как это влияет на ваше исследование выбора, потому что для многих выбор ассоциируется с визуальным восприятием, например, эстетика или цвет и так далее? |
| We emphasized each detail, and the sophisticated design aesthetics gets beyond general outlines and is ahead of current trends. | Подчеркивали каждую деталь. Изысканная эстетика узоров местится в общих рамках и опереждает тенденции. |
| At the very least, the national cultures of the major Western countries - their deep structures of ideology, taste, and aesthetics - are being changed, as new peoples, with new assumptions, demand that their sense of the world be taken into account. | Национальные культуры крупных стран Запада, их глубокая идеология, этика, эстетика и т.д. меняются по мере того, как все новые и новые люди с новыми для европейцев представлениями требуют, чтобы их взгляд на вещи, их мировоззрение были приняты во внимание. |
| So time, space, aesthetics, and then, most important, behavior. | Итак, время, пространство, эстетика, и, самое важное, поведение. |
| A November 2005 demo contained thirteen songs, which included rough versions of "Aesthetics of Hate" and "Halo". | В ноябре 2005 года группа записала демо-версии тринадцати песен, среди которых были ранние версии «Aesthetics of Hate» и «Halo». |
| In Akron, a theater company called the Wandering Aesthetics has been putting on these pickup truck plays. | В Акроне один театр под названием Wandering Aesthetics организовал пьесы на пикапах. |
| "Aesthetics of Hate" was written by Machine Head vocalist and guitarist Robb Flynn. | «Aesthetics of Hate» была написана гитаристом и вокалистом Machine Head Роббом Флинном. |
| In February 2005, Machine Head had penned a rough version of "Aesthetics of Hate". | В феврале 2005 года Machine Head записали первый вариант «Aesthetics of Hate». |
| He is Professor of Philosophy (Emeritus) at Long Island University, former Secretary-General and Past President of the International Association of Aesthetics, and former Secretary-Treasurer of the American Society for Aesthetics. | Заслуженный профессор философии в Университете Лонг Айленда, бывший генеральный секретарь и президент Международной эстетической ассоциации, бывший заместитель председателя Американского Общества Эстетики (American Society for Aesthetics). |
| Film combines many diverse disciplines, each of which may have their own rules of aesthetics. | Кино объединяет множество разнообразных дисциплин, каждая из которых может иметь свои собственные эстетические принципы. |
| Consequently, hypervideo has different technical, aesthetics, and rhetorical requirements than a static hypertext page. | Следовательно, гипервидео имеет различные особые технические, эстетические требования, и требованик к способу изложению по сравнению со статичной страницей гипертекста. |
| Here it is a matter of aesthetics on the one hand and of correcting deformities on the other hand, which could threaten the periodontal apparatus (tooth misalignments can also lead to tooth loss). | При этом с одной стороны выдвигаются эстетические требования, с другой следует своевременно исправить неправильное положение, которое может угрожать пародонту (возможно даже выпадение зубов из-за неправильной нагрузки). |
| The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. | В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития. |
| The loss of value, usefulness or having an effect on the soundness of the produce may be economic, or affect the aesthetics of the produce. | Снижение ценности, полезности или доброкачественности может иметь экономические последствия или затрагивать эстетические качества продукции. |