Английский - русский
Перевод слова Aesthetics

Перевод aesthetics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эстетика (примеров 81)
However the unique idiosyncrasy of the band may have been the bigger inspiration, more than the aesthetics themselves. Однако уникальные черты группы, возможно, являлись большим источником вдохновения, нежели сама эстетика.
In this category, the main criterion is the aesthetics and proportions of the body. В этой категории главным критерием является эстетика и пропорции тела.
Aesthetics and functionality of the 100 - Central. Эстетика и функциональность 100 - в центре.
The volume L'estetica del Novecento (Twentieth-Century Aesthetics 1997) provides an original account and critique to the main aesthetic theories that characterized the previous century. Издание L'estetica del Novecento (с итал. - «Эстетика XX века», 1997) демонстрирует оригинальный подход и новую критику основных теорий эстетики, охарактеризовавших прошлое столетие.
Hans and Hilde Coppi are remembered in Peter Weiss' novel Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetics of the Resistance", written 1975-1981). Воспоминания о Гансе и Хильде Коппи в романе Петера Вайса Die Ästhetik des Widerstands («Эстетика сопротивления», 1975-1981).
Больше примеров...
Aesthetics (примеров 16)
The staff of the Design Aesthetics section focuses on design, appearance and the way people perceive products. Люди, работающие с Design Aesthetics сосредоточены на дизайне, внешности и способах восприятия людьми продуктов.
A November 2005 demo contained thirteen songs, which included rough versions of "Aesthetics of Hate" and "Halo". В ноябре 2005 года группа записала демо-версии тринадцати песен, среди которых были ранние версии «Aesthetics of Hate» и «Halo».
His dissertation was titled Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment, later published as A Study in Kant's Aesthetics. Докторская называлась: «Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment», которая была позже опубликована как A Study in Kant's Aesthetics).
The album's first single "Aesthetics of Hate", is a retaliation to an article written by William Grim for the website Iconoclast. Первый сингл с альбома, «Aesthetics of Hate», является реакцией группы на статью Вильяма Грима для консервативного веб-сайта Iconoclast.
The ASA sponsors national and regional conferences, and publishes the Journal of Aesthetics and Art Criticism, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal, and the ASA Newsletter. Американское эстетическое общество занимается публикацией Журнала по эстетике и арт-критике, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal и the ASA Newsletter.
Больше примеров...
Эстетические (примеров 12)
BACTOSAN POND effectively restores clarity in a short period of time, improving fish's living conditions and aesthetics of the pond. Bactosan быстро и эффективно восстанавливает прозрачность воды, что улучшает условия жизни рыб и эстетические качества декоративного пруда.
He directed his first film in 1933 with Cradle Song and became known for his keen sense of aesthetics in the glossy Hollywood melodramas and screwball comedies he turned out. Он снял свой первый фильм «Колыбельная» в 1933 году и стал известен за свои эстетические голливудские мелодрамы и эксцентричные комедии.
Although paralleling many of the aesthetics in traditional media, digital art can additionally draw upon the aesthetic qualities of cross-media tactile relationships; interactivity; autonomous generativity; complexity and interdependence of relationships; suspense; and playfulness. Хотя параллельное использование многих эстетических средств в традиционных средствах массовой информации, цифровое искусство может дополнительно использовать эстетические качества взаимосвязанных тактильных отношений; интерактивность; автономная генерация; сложность и взаимозависимость отношений; неизвестность; и игривость.
The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития.
The loss of value, usefulness or having an effect on the soundness of the produce may be economic, or affect the aesthetics of the produce. Снижение ценности, полезности или доброкачественности может иметь экономические последствия или затрагивать эстетические качества продукции.
Больше примеров...