Английский - русский
Перевод слова Aesthetics

Перевод aesthetics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эстетика (примеров 81)
Philosophical aesthetics has not only to speak about art and to produce judgments about art works, but also has to give a definition of what art is. Философская эстетика говорит не только об искусстве и излагает суждения касательно произведений искусства, но и даёт определение тому, что такое собственно само искусство.
Peter Weiss wrote about him in his novel The Aesthetics of Resistance. Петер Вайс написал о нём в своём романе «Эстетика сопротивления».
Aesthetics, rot, ecological, our coating solves the problems of destruction, scarcity, high price, difficulty of maintenance and installation, tropical timber and TECK. Эстетика, гниль, экологических, наше покрытие решает проблемы уничтожения, дефицит, высокие цены, сложности обслуживания и установки, тропической древесины и Тек.
So you start seeing here that the aesthetics that are so important to a museum collection like MoMA's are kept alive also by the selection of these games. То есть вы замечаете, что эстетика, которая так важна для коллекций таких музеев как МоМА, поддерживается здесь благодаря выбору этих игр.
His works Teleologisches Denken (Teleological Thinking) (1951) and Ästhetik (Aesthetics) (1953) were published posthumously. Посмертно были опубликованы работы «Телеологическое мышление» (1951) и «Эстетика» (1953).
Больше примеров...
Aesthetics (примеров 16)
The staff of the Design Aesthetics section focuses on design, appearance and the way people perceive products. Люди, работающие с Design Aesthetics сосредоточены на дизайне, внешности и способах восприятия людьми продуктов.
His dissertation was titled Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment, later published as A Study in Kant's Aesthetics. Докторская называлась: «Kant's Theory of the Universal Validity of the Esthetic Judgment», которая была позже опубликована как A Study in Kant's Aesthetics).
In Akron, a theater company called the Wandering Aesthetics has been putting on these pickup truck plays. В Акроне один театр под названием Wandering Aesthetics организовал пьесы на пикапах.
"Aesthetics of Hate" was written by Machine Head vocalist and guitarist Robb Flynn. «Aesthetics of Hate» была написана гитаристом и вокалистом Machine Head Роббом Флинном.
In February 2005, Machine Head had penned a rough version of "Aesthetics of Hate". В феврале 2005 года Machine Head записали первый вариант «Aesthetics of Hate».
Больше примеров...
Эстетические (примеров 12)
He directed his first film in 1933 with Cradle Song and became known for his keen sense of aesthetics in the glossy Hollywood melodramas and screwball comedies he turned out. Он снял свой первый фильм «Колыбельная» в 1933 году и стал известен за свои эстетические голливудские мелодрамы и эксцентричные комедии.
Here it is a matter of aesthetics on the one hand and of correcting deformities on the other hand, which could threaten the periodontal apparatus (tooth misalignments can also lead to tooth loss). При этом с одной стороны выдвигаются эстетические требования, с другой следует своевременно исправить неправильное положение, которое может угрожать пародонту (возможно даже выпадение зубов из-за неправильной нагрузки).
It affected his sense of fair play, but, more importantly, his sense of aesthetics. Это задело его чувство честной игры, но, что более важно, его эстетические чувства.
Although paralleling many of the aesthetics in traditional media, digital art can additionally draw upon the aesthetic qualities of cross-media tactile relationships; interactivity; autonomous generativity; complexity and interdependence of relationships; suspense; and playfulness. Хотя параллельное использование многих эстетических средств в традиционных средствах массовой информации, цифровое искусство может дополнительно использовать эстетические качества взаимосвязанных тактильных отношений; интерактивность; автономная генерация; сложность и взаимозависимость отношений; неизвестность; и игривость.
The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития.
Больше примеров...