| Son Aeneas, Ascanius-Julus has been compelled to constrain aggression of local Volga tribes is Etruscans. |
Сын Энея, Асканий-Юл был вынужден сдерживать агрессию местных волжских племен-этрусков. |
| It is known that about Sicily ships Aeneas have got in a storm and have been rejected to Africa, near to the future Cartage. |
Известно, что около Сицилии корабли Энея попали в бурю и были отброшены к Африке, недалеко от будущего Карфагена. |
| On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. |
По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
| The composition of Dido and Aeneas gave Purcell his first chance to write a sustained musical setting of a dramatic text. |
Сочинение «Дидоны и Энея» дало Пёрселлу первую возможность написать непрерывное музыкальное оформление для театрального текста. |
| When Trojans - Atlantis arrived to Volga, one of local tsars, Latinas, has affably met immigrants and later even has given out for Aeneas the daughter is Lavinia. |
Когда троянцы-атланты прибыли на Волгу, один из местных царей, Латин, приветливо встретил переселенцев и позже даже выдал за Энея свою дочь - Лавинию. |