Английский - русский
Перевод слова Adventurism

Перевод adventurism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Авантюризм (примеров 22)
The recurrent adventurism of Baku pursues an aim to undermine the negotiation process. Неоднократно проявлявшийся Баку авантюризм направлен на подрыв процесса переговоров.
The sort of foreign military adventurism and intimidation, prompted by outside commercial and industrial interests, which once took years to be fully revealed, nowadays can be easily exposed. Иностранный военный авантюризм и акты запугивания, подстегиваемые иностранными коммерческими и промышленными кругами, для полного раскрытия сути которых когда-то требовались годы, сейчас легко поддаются разоблачению.
This dangerous adventurism aside, I believe and I know that the train of progress cannot and will not be stopped. Несмотря на этот опасный авантюризм, я верю и знаю, что прогресс нельзя остановить и что его никто не остановит.
«Whatever aspect you take in the economy of the National Park, it is almost all about wrecking and adventurism. Куда ни кинь, экономика национального парка - это вредительство и авантюризм.
But there is still a long road to follow, and one strewn with pitfalls, before we can arrive at the tranquillity of older democracies that makes military adventurism inadmissible. Однако нам еще предстоит проделать долгий путь, путь, усеянный преградами, прежде чем мы обретем спокойствие, присущее более старым демократиям, которое делает невозможным военный авантюризм.
Больше примеров...
Авантюры (примеров 2)
In addition, the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism to seize power. Кроме того, в субрегионе по-прежнему предпринимаются грубые военные авантюры с целью захвата власти.
The Secretary-General's report therefore rightly points out that the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism aimed at seizing power, which constitutes a threat to stability and hinders the process of peacebuilding in individual West African countries. Поэтому в докладе Генерального секретаря справедливо заостряется внимание на том, что в субрегионе продолжаются насильственные военные авантюры, направленные на захват власти, что несет угрозу стабильности и подрывает процесс миростроительства в отдельных африканских странах.
Больше примеров...
Авантюр (примеров 1)
Больше примеров...
Авантюру (примеров 2)
No one should doubt our ability and determination to deliver a swift and telling response to any aggression or adventurism against Pakistan. И ни у кого не должно быть сомнений в нашей способности и решимости дать быстрый и убедительный отпор в ответ на любую агрессию или авантюру против Пакистана.
Any solitary undertaking runs the risk of becoming an exercise in adventurism. Любые обособленные действия рискуют превратиться в авантюру.
Больше примеров...