| Other contributing factors include inordinate personal ambition, ethnicity, nationalism, religious intolerance and political adventurism. | 
                                                Среди других факторов, способствующих этому, можно назвать неумеренные личные амбиции, этнические проблемы, национализм, религиозную нетерпимость и политический авантюризм. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Europeans have a traditional tendency to denounce American military adventurism while relying on the US as their protector. | 
                                                Европейцы имеют традиционную тенденцию осуждать американский военный авантюризм, одновременно с этим полагаясь на США как на своего защитника. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | This dangerous adventurism aside, I believe and I know that the train of progress cannot and will not be stopped. | 
                                                Несмотря на этот опасный авантюризм, я верю и знаю, что прогресс нельзя остановить и что его никто не остановит. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The people of Sierra Leone are united in a common fear, the fear that unless something is done, and done now, the barbarism and adventurism of the military junta will push the country over the brink. | 
                                                Народ Сьерра-Леоне объединяет общий страх, страх перед тем, что если не будут предприняты какие-либо шаги и если это не будет сделано именно сейчас, то варварство и авантюризм военной хунты поставят страну на грань катастрофы. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Military adventurism, fuelled by the misplaced and unachievable illusion of supremacy, has already brought our region to the edge of catastrophe. | 
                                                Милитаристский авантюризм, подогреваемый необоснованной и призрачной иллюзией превосходства, уже привёл наш регион на грань катастрофы. |