Английский - русский
Перевод слова Adjudicator

Перевод adjudicator с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Судья (примеров 44)
If the adjudicator finds that the respondent acted wilfully or maliciously , or that the respondent repeatedly contravened the Act, the adjudicator may order the respondent to pay an amount not exceeding $10,000 as exemplary or punitive damages . Если судья считает, что ответчик "действовал умышленно или злонамеренно", или что ответчик неоднократно нарушил закон, судья может обязать ответчика выплатить сумму, не превышающую $10000, в качестве штрафа».
The juvenile judge is also competent to adjudicate only the least serious cases by ordering, for example, educational assistance measures on behalf of juveniles accused of committing minor offences. Судья по делам детей также правомочен единолично рассматривать наименее серьезные дела, и в частности издавать по ним распоряжения о применении мер помощи и мер воспитательного характера в отношении несовершеннолетних, которым вменяется в вину совершение малозначащих правонарушений.
During this time, Judge Chapman adjudicated on a wide variety of matters including civil rights, appeals of decisions taken by administrative agencies and labour and employment issues. За этот период судья Чепмен вынесла решения по широкому спектру дел, касающихся, в частности, гражданских прав, апелляций на решения административных органов и трудовой деятельности и занятости.
1.2 A judge shall be independent in relation to society in general and in relation to the particular parties to a dispute which the judge has to adjudicate. 1.2 Судья должен придерживаться независимой позиции в отношении общества в целом и в отношении конкретных сторон судебного дела, по которому судья должен вынести решение.
If a woman's husband is living with the virus, she is entitled to petition for dissolution for reason of harm, and the judge may adjudicate the petition based on a medical report issued by the competent committee. Если муж женщины является вирусоносителем, она имеет право на подачу прошения о расторжении брака по причине вреда, при этом судья может вынести решение по прошению на основании медицинского заключения, составленного правомочной комиссией.
Больше примеров...
Арбитр (примеров 16)
If the case was without foundation, the Special Adjudicator had seven days in which to determine the appeal. Если дело лишено оснований, то Специальный арбитр имеет в своем распоряжении семь дней для принятия решения по апелляции.
The Adjudicator, while sympathizing with the author's situation and accepting the author's factual case, did not accept the author's submission that she could not relocate further away from her ex-husband within Pakistan. Относясь с сочувствием к положению автора и соглашаясь с фактической стороной ее дела, арбитр не согласился с утверждением автора о том, что она не могла уехать в более отдаленные от ее бывшего мужа районы Пакистана.
Adjudicator or chairman of grievance panels in a number of internal inquiries (involving mainly university academic staff seeking redress over contractual issues and breaches of internal policies affecting their employment) Арбитр или председатель групп по рассмотрению жалоб в ряде внутренних разбирательств (с участием главным образом преподавателей университетов, обращающихся с жалобами по контрактным вопросам и на нарушение внутренних процедур, затрагивающих их работу)
If the adjudicator (judge) refuses leave to appeal, the matter can be taken by the applicant in judicial review to the High Court where the applicant can plead that leave to appeal ought to have been granted. Если арбитр (судья) отказывает в предоставлении разрешения на подачу апелляции, то истец может передать дело в порядке судебного пересмотра в Высокий суд, где может потребовать предоставления разрешения на подачу такой апелляции.
If the Adjudicator agreed that the claim was without foundation, there was no further right to approach the Tribunal; but the applicant could apply to the courts for judicial review of the decision. Если Арбитр согласен с необоснованностью заявления, то заявитель уже не может обращаться в упомянутый выше Трибунал, однако имеет право обжаловать вынесенное решение в суд, ходатайствуя о его пересмотре в судебном порядке.
Больше примеров...