She seems to have a significant amount of adipose tissue. |
Похоже, у неё был значительный запас жировой ткани. |
"Abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. |
"Брюшной жир" состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям. |
Studies showing a lack of BDE-209 biomagnification in fish and mammals have been based on levels detected in muscles or adipose tissue and/or have been lipid normalised. |
Исследования, не обнаружившие биомагнификации БДЭ-209 у рыбы и млекопитающих, основываются на установленных уровнях, обнаруженных в мышечной или жировой ткани и/или были липидно нормированными. |
Animal data show absorption of octaBDE by oral or inhalation route with an accumulation of the parent compound or its metabolites in the liver and also in the adipose tissue and the lung following an inhalation administration. |
Данные исследований на животных демонстрируют всасывание октаБДЭ при пероральном или ингаляционном воздействии с накоплением исходного соединения или его метаболитов в печени, а также в жировой ткани и в легких после вдыхания. |
Thermogenin (called uncoupling protein by its discoverers and now known as uncoupling protein 1, or UCP1) is an uncoupling protein found in the mitochondria of brown adipose tissue (BAT). |
Термогенин, разобщающий белок 1, РБ-1 (Thermogenin, uncoupling protein 1 или UCP1) - разобщающий белок, обнаруженный в митохондриях адипоцитов бурой жировой ткани. |