Примеры в контексте "Addy - Адди"

Все варианты переводов "Addy":
Примеры: Addy - Адди
The establishment of a school for learning English, free from religious influences was a major contribution of Addy. Основание школы английского языка свободной от религиозного влияния стало главной заслугой Адди.
Addy, we've kept each other alive. Адди, мы сохранили друг к другу в живых.
Gour Mohan Addy (20 January 1805 - 3 March 1846) started the school without any support from the government. Гур Мохан Адди (20 января 1805-3 марта 1846) открыл школу без какой-либо поддержки со стороны государства.
Although I have to tell you, Addy will always find a way in. Хотя, должна предупредить, Адди всегда найдет как войти.
Say you're sorry, Addy. No, they did it. Извинись, Адди. нет, это они сделали.
Enough with the lies, Addy. Хватит с меня твоей лжи, Адди.
Mack and Addy, you guys take the westside. Мак и Адди, вы ребята на вестсайд.
Addy, where'd you go? Адди, откуда у вас идут?
Addy wanted to bake you a pie, but she tends to spit in the cooking, so I thought this would be better. Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.
Tell them to forget it - it was only Addy. Отмени вызов - это была просто Адди.
In June 2003 the Institute put forward a study written by David Nii Addy entitled "Racism and Discrimination - International Commitments and National Challenges for Human Rights Work in Germany". В июне 2003 года Институт опубликовал исследование Давида Нии Адди, озаглавленное "Расизм и дискриминация - международные обязательства и национальные задачи правозащитной работы в Германии".
What are you going to dress up as this year, Addy? В кого ты хочешь нарядиться в этом году, Адди?
If you had known about Addy before she was born... would you have done something? Если бы ты узнала об Адди до того, как она родилась... ты бы сделала что-нибудь?
Addy, what's going on? Адди, что происходит?
Addy is dead because of you! Адди мертва из-за тебя!
Addy, what are you looking at? Адди, что ты смотришь?
Addy, baby, baby. Адди, детка, детка.
Time to go, Addy. Нам пора идти, Адди.
Go home, Addy. Иди домой, Адди.
How old are you, Addy? Сколько тебе лет, Адди?
Stay with me, Addy. Оставайся со мной, Адди.
I just wanted to bring these by as a little peace offering for Addy disturbing your slumber. Я просто хотела принести кое-что от Адди в качестве извинений за то, что побеспокоила ваш сон.