| At the end of the eighth session, Michael Addo was appointed Chairperson of the Working Group, while Margaret Jungk was appointed Vice-Chairperson. | В заключение восьмой сессии Майкл Аддо был назначен Председателем Рабочей группы, а Маргарет Янгк - заместителем Председателя. |
| Mr. ADDO (Ghana) said that the structure of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind constituted a general framework within which key issues had been well identified and presented. | Г-н АДДО (Гана) говорит, что структура проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества представляет собой общие рамки, в которых были хорошо определены и представлены ключевые вопросы. |
| 3 p.m. Mr. Vitit Muntarbhorn; Mr. Titinga Frédéric Pacéré; and Mr. Emmanuel Akwei Addo | Г-н Витит Мунтарбхорн; г-н Титинга Фредерик Пасере; и г-н Эммануэл Аквеи Аддо |
| Mr. E. Akwei Addo | Г-н Э. Аквей Аддо |
| Michael Addo (Ghana) | Майкл Аддо (Гана) |