However, the rapidly changing developments in the peace negotiations and the upcoming elections have delayed the process of formally integrating and actualizing the component of child protection in the peace agreements. | Однако быстроменяющаяся ситуация в мирных переговорах и предстоящие выборы отсрочили процесс официального включения в мирные соглашения и актуализации в этом контексте компонента защиты детей. |
While the Convention fulfils the need for a legally binding document, the Standard Rules (and their Supplement) represent the software for actualizing the text and the spirit of the Convention. | В то время как Конвенция удовлетворяет потребность в документе, имеющем обязательную юридическую силу, Стандартные правила (и Дополнение к ним) представляют собой «программное обеспечение», необходимое для актуализации текста и духа Конвенции. |