| It is located 100 km to the north of Aconcagua, in the Argentine province of San Juan. | Расположена в 100 км севернее Аконкагуа, в аргентинской провинции Сан-Хуан. |
| Fredinburg likened Aconcagua to a "gates of hell" experience, telling Time there were mule skeletons sticking up out of the ground. | Аконкагуа Фрединбург сравнивал с «вратами ада», рассказывая в интервью «Time», что там скелеты мулов торчат из земли. |
| Despite being recognized as "The Painter of the Aconcagua", the theme of his work is varied but almost always related to the landscape, be it mountain, sea or forest. | Несмотря на то, что он признан «Художник (горы) Аконкагуа», темы его творчества разнообразны, но почти всегда связаны с пейзажем, будь то горы, море или лес. |
| She first summitted Kilimanjaro on New Year's Day in 1982, and summitted Aconcagua exactly two years later. | Она впервые достигла вершины Килиманджаро в канун Нового года в 1982 году, а вершины Аконкагуа ровно два года спустя. |
| However, it is Diego de Almagro, who reached the Aconcagua Valley with his expedition in 1536, who is considered to be the official discoverer. | Официально же человеком, открывшим Чили, считается Диего де Альмарго, экспедиция под руководством которого дошла в 1536 году до долины Аконкагуа. |