| Although these are generally naturally ventilated, preventing the easy application of scrubbers to clean exhaust air, strategies to reduce exposed surfaces, lower slurry temperature, acidify slurry and minimize ventilation over the slurry surface are all applicable. | Хотя, как правило, в них существует естественная вентиляция, что мешает беспрепятственному применению скрубберов для очистки отходящего воздуха, вполне сохраняется возможность применения стратегий по сокращению площади открытых поверхностей, снижения температуры навозной жижи, подкисления навозной жижи и минимизации вентилирования над поверхностью жидкого навоза. |
| The results from Norway are in good accordance with the results based on the acidity indexes. | Результаты, полученные в Норвегии, вполне согласуются с результатами, полученными на основе показателей подкисления. |
| The concept of the accumulated excess acidity was introduced as an alternative approach for quantifying progress in protecting ecosystems against acidification. | В качестве альтернативного подхода для составления количественной оценки прогресса, достигнутого в области охраны экосистем от подкисления, была взята на вооружение концепция совокупного превышения кислотности. |
| The mass balance studies carried out at the Spanish Sor catchments showed that the principal mechanisms acting to neutralize acidity and maintaining water quality are sulphate retention, mineral alteration and to a much lesser extent, cation exchange. | Изучение балансов массы в испанской части водосборного бассейна реки Сор, показало, что к основным механизмам, способствующим нейтрализации подкисления и сохранению качества воды, относятся сульфатозадержание, изменение минерального состава и, в гораздо меньшей степени, катионообмен. |
| Given that some steps have already been taken to reduce acidification, further expenditure targeted at acidity will lead to a protection of only a third of the area that would be protected if such expenditure were directed towards eutrophication. | Ввиду того, что для уменьшения масштабов подкисления уже были приняты некоторые шаги, дополнительные затраты на снижение уровня кислотности позволят охватить природоохранными мероприятиями лишь третью часть всей площади, которую удалось бы защитить в случае направления этих расходов на борьбу с эвтрофикацией. |