Английский - русский
Перевод слова Accumulative

Перевод accumulative с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Накопительный (примеров 8)
The additional stimulus is accumulating bonus fund "Platinum Disco". Дополнительным стимулом служит накопительный призовой фонд "Платиновое диско".
This counter displays the cumulative number of classes loaded in all Assemblies since the start of this application. Этот накопительный счетчик показывает число классов, которые были загружены во все сборки с момента запуска данного приложения.
Liquid ice returns to the accumulation tank, in which there is a natural (according to Archimedes law) separation of ice and juice. Жидкий лёд возвращается в накопительный бак, в котором, в соответствии с законом Архимеда, происходит естественная сепарация льда и сока.
Whether/ how entitlement is inflation-proofed during accumulation period, and during benefit payment Защищено ли, и если да, то каким образом право на получение пособия от инфляции в накопительный период, а также в период выплаты пособия
Make arrangements to transport collected used and end-of life equipment to an accumulation centre and make arrangements for evaluation and testing организация вывоза собранного оборудования, бывшего в употреблении и с истекшим сроком эксплуатации, в накопительный центр и организация его оценки и тестирования;
Больше примеров...
Кумулятивный (примеров 87)
This test is intended to determine the cumulative luminous flux within defined solid angles of the luminous intensity distribution. Это испытание имеет целью определить кумулятивный световой поток в пределах заданных телесных углов распределения силы света.
Some project that the cumulative deficit over the next four years will be £26 billion higher than the Treasury predicts. Некоторые аналитики высказывают предположение, что кумулятивный дефицит в течение следующих четырех лет будет на 26 миллиардов выше, чем прогнозирует министерство.
In the Court's opinion, the cumulative effect of the above conditions of detention and the relatively long period of time during which the applicant had had to endure them amounted to a violation of article 3. По мнению Суда, кумулятивный эффект от вышеуказанных условий задержания и относительно длительного периода времени, в течение которого заявитель должен был их вынести было нарушением статьи З Конвенции.
"2.4. Cumulative luminous flux of a test sample is calculated according to CIE publication 84-1989, section 4.3 by integrating the luminous intensity within a cone enclosing a solid angle." "2.4 Кумулятивный световой поток испытательного образца рассчитывается в соответствии с разделом 4.3 публикации МЭК 84-1989 путем интегрирования значения силы света в пределах конуса, охватывающего телесный угол".
(a) submitting activities likely to cause pollution of the air, soil, freshwater, or the marine environment, to controls which shall take into consideration both the cumulative effects of the pollutants concerned and the self-purificating aptitude of the recipient natural environment; а) установления контроля за деятельностью, которая может вызвать загрязнение воздуха, почвы, свежей воды или морской среды, который будет учитывать кумулятивный ущерб данных загрязнителей и самоочищающиеся свойства естественной окружающей среды;
Больше примеров...