Английский - русский
Перевод слова Accompaniment

Перевод accompaniment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопровождение (примеров 31)
Services concerning of liquidations of enterprises and legal accompaniment in cases concerning of bankruptcy. Услуги по ликвидации предприятий и юридическое сопровождение дел о банкротстве.
ULYS Systems has a license to development, production, introduction, research of efficiency, accompaniment of facilities and complexes of informations technologies with protection of information from UA, grant of consultative services. УЛИС Системс имеет лицензию на разработку, производство, внедрение, исследование эффективности, сопровождение средств и комплексов информационных технологий с защитой информации от НСД, предоставление консультационных услуг.
3.2 Training and accompaniment of the price collectors in the field 3.2 Обучение и сопровождение счетчиков на местах
Whereas the Organization's primary goal is to provide information and to refer victims to specialists, crisis counselling and the accompaniment of victims to court is also available in individual cases. Хотя основная цель данной организации заключается в сборе и распространении информации и направлении жертв к специалистам, в отдельных случаях она может также организовывать консультации по разрешению критических ситуаций и сопровождение жертв в судах.
The accompaniment included various percussion instruments, such as the davul-köçek, the davul being a large drum, one side covered with goat skin and the other in sheep skin, producing different tones. Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты, типа давуль-Кучек, большой барабан, одна сторона которого покрыта кожей козла, а другая - кожей овцы, они производили различные тоны.
Больше примеров...
Аккомпанемент (примеров 24)
This is in contrast to old-time music, in which all instruments play the melody together or one instrument carries the lead throughout while the others provide accompaniment. Это отличает блюграсс от другой американской кантри-музыки, где все инструменты играют вместе или один инструмент является ведущим на протяжении всей композиции, пока остальные составляют аккомпанемент.
For example, the right hand may fret the treble melody while the left hand plays an accompaniment. Например, правая рука играет высокочастотную мелодию, в то время как левая рука играет аккомпанемент.
Stanislav knew exactly how he was going to sing. His manner blends lyricism, refined acoustical accompaniment and a subtle interplay of poetry and musical arrangement. Станислав точно знал, что именно и как он будет петь - его манера сочетает лиричность, отточенный акустический аккомпанемент, тонкую игру поэзии и аранжировки.
After communal bread was served, first to the zemí, then to the cacique, and then to the common people, the people would sing the village epic to the accompaniment of maraca and other instruments. После ритуала поднесения хлеба вначале духам семи, затем касику, а затем и простым членам общины исполнялась эпическая песнь селения под аккомпанемент мараки и других музыкальных инструментов.
And here, you'll hear a little accompaniment with the melody. (Музыка) Так. Сыграю вам простую песенку, немного Баха. Слегка слышен аккомпанемент мелодии.
Больше примеров...
Дивиденд (примеров 2)
The second potential benefit, "high-level political accompaniment", needs to be offered in a context-specific and appropriate way. Вторую потенциальную выгоду, высокий политический дивиденд, необходимо предлагать с учетом конкретного контекста и надлежащим образом.
There is undoubtedly some sense of the potential advantages attached to engagement by the Commission: the international attention and political accompaniment that the Commission promises can be attractive. Несомненно, они сознают, что взаимодействие с Комиссией имеет свои потенциальные выгоды: внимание со стороны международного сообщества и политический дивиденд, которые даст взаимодействие с Комиссией, могут быть привлекательными.
Больше примеров...
Дополнением (примеров 2)
That is clearly an essential accompaniment to national prevention and treatment efforts. Это, совершенно очевидно, является существенным дополнением к национальным усилиям в области профилактики и лечения.
Mr. Arbogast (United States of America) said that the Guide to Enactment was a welcome accompaniment to the 2011 UNCITRAL Model Law on Public Procurement and would assist States in implementing the Model Law in their domestic systems. Г-н Арбогаст (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Руководство по принятию Типового закона является необходимым дополнением к Типовому закону ЮНСИТРАЛ о публичных закупках 2011 года и поможет государствам осуществлять Типовой закон в их внутренних системах.
Больше примеров...
Гарниром (примеров 2)
Although the classic Malagasy meal of rice and its accompaniment remains predominant, over the past 100 years other food types and combinations have been popularized by French colonists and immigrants from China and India. Хотя основой классической местной кухни по-прежнему остаётся рис с гарниром, за последние 100 лет французскими колонизаторами и мигрантами из Индии и Китая были распространены многие другие продукты питания и их сочетания.
Throughout almost the entire island, the contemporary cuisine of Madagascar typically consists of a base of rice served with an accompaniment; in the official dialect of the Malagasy language, the rice is termed vary (), and the accompaniment, laoka (). Главным блюдом современной мадагаскарской кухни на территории почти всего острова является рис, подаваемый с каким-либо гарниром; на официальном диалекте малагасийского языка рис именуется термином vary (вар), гарнир - термином laoka (лока).
Больше примеров...