It's as if they are trying to acclimatise. |
Похоже, они пытаются акклиматизироваться. |
The genetic variability of tree species will probably mean that most species will be able to acclimatize to changes in temperature and precipitation. |
Генетическая изменчивость древесных пород, вероятно, позволит большинству видов акклиматизироваться к изменениям температуры и осадков. |
If I was going to survive, I needed to acclimatize myself as quickly as possible. |
Если я собиралась выжить, мне нужно акклиматизироваться так быстро, как это возможно. |
They will acclimate as soon as we establish... |
Они будут акклиматизироваться как только мы установим... |
I only want to make your acclimation to active duty as smooth as possible for you. |
Я только хочу помочь вам акклиматизироваться на службе. настолько гладко насколько это возможно для тебя |
The new Canaan Project is a non-profit that helps ex-offenders re-acclimate in society. |
Некоммерческий проект Канэн, помогает бывшим заключенным повторно акклиматизироваться в обществе. |
Through high school, she acted in school plays and further explored her burgeoning love for film which she claims helped her and her family acclimatize to American English and culture. |
В школе она принимала активное участие в спектаклях, в связи с чем её любовь к актёрскому искусству лишь росла, и эта любовь, как она утверждает, помогла ей и её семье акклиматизироваться к американскому языку и культуре. |
About her arrival at Boston College (BC), she has stated: It took me three years to acclimate because I hadn't lived in the States since I was four-and-a-half! |
О своём прибытии в Бостонский колледж (БК) она сказала: «Мне потребовалось три года, чтобы акклиматизироваться, потому что я не жила в штатах с тех пор, когда мне было четыре с половиной года!». |
Acclimatised to the cold water! |
Акклиматизироваться к холодной воде! |
I'm just trying to acclimate myself. |
Я просто пытаюсь акклиматизироваться. |
I was just beginning to acclimate. |
Я только начал акклиматизироваться. |