| Keil wakes up some time later in a desert area abutting the ocean. | Спустя некоторое время Кэйл просыпается в пустынной местности, примыкающей к океану. |
| On the south wall of the theater, abutting the wall of the Escalier des Princes, was the royal tribune, which contained a central room octagonal loge and two smaller loges on either side. | На южной стене театра, примыкающей к Лестнице Принцев, была устроена Королевская трибуна, которая состояла из центральной восьмигранной ложи и двух небольших лож по боковым сторонам. |
| The sphere of Ashiyyur worlds is described by the author as abutting the worlds of human civilization along the Perimeter - first contact was made at least several hundred years before the time in which the back-story is set. | Сфера миров ашиуров описывается автором как примыкающей к мирам человеческой цивилизации по периметру - первый контакт состоялся не менее чем за несколько сотен лет до истории сюжета. |