| Only in Antarctica ablation makes 2500 cubic kilometers of ice a year. | Только в Антарктиде абляция составляет 2500 кубических километров льда в год. |
| You'll still have the apnea, ablation. | У вас все равно останется апноэ, абляция. |
| More recently, it has been shown that the ablation of BTG2 greatly enhances the medulloblastoma frequency by inhibiting the migration of cerebellar granule neuron precursors. | В последнее время было выявлено, что абляция BTG2 значительно повышает при медуллобластоме частоту ингибирования миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул. |
| The concepts include laser and solar ablation, nuclear explosions and even the use of high-mass spacecraft acting as gravitational "tugboats", pulling the body off course to prevent it colliding with the Earth. | К их числу относятся лазерная и солнечная абляция, ядерные взрывы и даже использование массивных летательных аппаратов, действующих в качестве гравитационных "буксиров" для изменения траекторий объекта в целях предотвращения его столкновения с Землей. |
| Its path is then simulated through the atmosphere as it experiences ablation and aerodynamic forces. | Затем будет имитироваться прохождение объекта через атмосферу, когда происходит абляция и на него воздействуют аэродинамические силы. |