| Only in Antarctica ablation makes 2500 cubic kilometers of ice a year. | Только в Антарктиде абляция составляет 2500 кубических километров льда в год. |
| More recently, it has been shown that the ablation of BTG2 greatly enhances the medulloblastoma frequency by inhibiting the migration of cerebellar granule neuron precursors. | В последнее время было выявлено, что абляция BTG2 значительно повышает при медуллобластоме частоту ингибирования миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул. |
| For example, there were no chemical destruction processes (such as surface oxidation and ablation) and the radiative surface for layered models was incorrect; | Например, не учитывались процессы химического разрушения (окисление и абляция поверхности) и были неточны характеристики излучающей поверхности моделей с покрытием; |
| The ultrasound waves cause gradual warming of the tissue until ablation occurs, seen clinically as resolution of tremor. | Ультразвуковые волны вызывают постепенное потепление ткани до тех пор, пока не произойдет абляция, которая клинически рассматривается как разрешение тремора. |
| Its path is then simulated through the atmosphere as it experiences ablation and aerodynamic forces. | Затем будет имитироваться прохождение объекта через атмосферу, когда происходит абляция и на него воздействуют аэродинамические силы. |