Английский - русский
Перевод слова Abkhazian

Перевод abkhazian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абхазский (примеров 16)
Unfortunately, the Abkhazian conflict continued despite several negotiated ceasefire agreements. К сожалению, абхазский конфликт продолжался, несмотря на заключение после переговоров нескольких соглашений о прекращении огня.
The Georgian government views the Abkhazian and Ossetian conflicts as the country's principal security threat and impediment to development. Грузинское правительство рассматривает абхазский и осетинский конфликты как основную угрозу безопасности страны и помеху в развитии.
It is my Government's firm position that the Abkhazian conflict can and should be resolved by peaceful means. Твердая позиция моего правительства состоит в том, что абхазский конфликт может и должен быть урегулирован мирными средствами.
Following the amendments of December 25, 2009 of the Law on Broadcasting, the Public Broadcaster is under duty to annually create one or more regular programme products in at least 4 languages, including in Abkhazian and Ossetian. После внесения 25 декабря 2009 года поправок в Закон о вещании Общественный вещатель обязан ежегодно готовить не менее одной регулярной программы по меньшей мере на четырех языках, включая абхазский и осетинский языки.
Their translation into Abkhazian, Chin, Tagalog and Tetum is under way and interest has been expressed from various quarters to translate the Principles into other local languages such as Gulu, Kurdish and Dinka. Сейчас Принципы переводятся на абхазский язык, языки чин, тагалог и тетум, и различные стороны проявили заинтересованность в переводе Принципов на другие местные языки, например на язык гулу, курдский язык и язык дианка.
Больше примеров...
Абхазский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Абхазии (примеров 35)
Representatives of the Abkhazian de facto authorities registered the same position. Представители властей Абхазии де-факто высказали аналогичное мнение.
In 1991 he was elected to the Supreme Council, and in 1992 he became deputy chairman of the Abkhazian armed forces. В 1991 году избран депутатом Верховного Совета, в 1992 стал заместителем председателя ВС Абхазии.
By acting as it did, Russia saved the lives, honour and dignity of the Abkhazian and South Ossetian peoples and other peoples of the Caucasus. Поступив таким образом, Россия спасла жизни, честь и достоинство народов Абхазии и Южной Осетии и других народов Кавказа.
According to the testimony of those arrested, they were serving in the so-called border troops division of the Abkhazian security service and on 14 September were mobilized in the city of Sokhumi, at the military base in the "Maiak" settlement. Из показаний арестованных следует, что они служили в так называемых пограничных войсках службы безопасности Абхазии и 14 сентября были мобилизованы в военную часть, расположенную в районе Маяк города Сухуми.
Mikheil Jincharadze, an influential Georgian politician from Gagra who served as Deputy Chairman of Supreme Council of Abkhazia, was captured in his house and executed at the mercy of his Abkhazian friends. Михаил Джинчарадзе, влиятельный грузинский политический деятель, представитель Гагры, занимающий пост Заместителя Председателя Высшего Совета Абхазии, был захвачен в собственном доме и казнён по решению его абхазских друзей.
Больше примеров...
По-абхазски (примеров 1)
Больше примеров...