| In 1991 he entered the Abkhazian State University at the faculty of art as a painter-decorater. | В 1991 году поступил в Абхазский государственный университет, на отделение изобразительного искусства. |
| Their translation into Abkhazian (Georgia), Bahasa (Indonesia), Chin (Myanmar), Tagalog (Philippines) and Tetum (East Timor) is under way. | В настоящее время осуществляется их перевод на абхазский (Грузия), индонезийский, чинский (Мьянма), тагальский (Филиппины) и тетумский (Восточный Тимор). |
| In August 1992, when conflict broke out, at issue were the attempts by the Abkhazian parliament to win increased political and cultural autonomy from Georgia; indeed, the Akbhaz leadership has since declared Abkhazia an independent state. | В августе 1992 года, когда разгорелся конфликт, абхазский парламент стал предпринимать попытки добиться политической и культурной автономии от Грузии; фактически абхазское руководство объявило Абхазию независимым государством. |
| On 12 August 2009, on the anniversary of the signing of the six-point ceasefire agreement, V. Putin arrived in the occupied Abkhazian region and held meetings with the proxy authorities of Sokhumi in blatant violation of Georgia's territorial integrity and sovereignty. | 12 августа 2009 года, в годовщину подписания соглашения о прекращении огня из шести пунктов, В. Путин прибыл в оккупированный Абхазский регион и провел встречи с марионеточными властями Сухуми, что является грубым нарушением территориальной целостности и суверенитета Грузии. |
| The official language is Georgian and, in the Abkhazian autonomous area, Abkhaz as well. | Официальный язык - грузинский, в рамках абхазской автономии - также и абхазский. |
| Georgia was facing specific obstacles in its efforts to transform the economy as a result of the conflict in the Abkhazian region. | Что касается Грузии, то эта страна в своих преобразованиях сталкивается с особыми проблемами, обусловленными конфликтом в регионе Абхазии. |
| According to Abkhazian law enforcement officers, the explosive devices did not contain shrapnel-generating objects, suggesting that the aim of the explosions was terrorising the population. | По словам сотрудников правоохранительных органов Абхазии, взрывные устройства не содержали объектов, генерирующих осколки, что говорит о том, что целью взрывов было запугивание населения. |
| According to the testimony of those arrested, they were serving in the so-called border troops division of the Abkhazian security service and on 14 September were mobilized in the city of Sokhumi, at the military base in the "Maiak" settlement. | Из показаний арестованных следует, что они служили в так называемых пограничных войсках службы безопасности Абхазии и 14 сентября были мобилизованы в военную часть, расположенную в районе Маяк города Сухуми. |
| Following the referendum, the Abkhazian government passed the Act of State Independence of the Republic of Abkhazia on 12 October. | На основе референдума, 12 октября 1999 г. был принят "Акт о государственной независимости Абхазии". |
| Sokhumi regime hopes that Cuba will recognize Abkhazian independence in near future. As 'Apsni.press' informs, so called Minister of Foreign Affairs Maksim Ghvinjia stated about it. | Сегодня, в гостинице «Амбассадор», председатель правительства Абхазии Георгий Барамия и министр образования и культуры Абхазии Дали Хомерики вручили 26 выпускникам публичных школ Абхазии золотые и серебряные медали и лично поздравили их с успехом. |