Английский - русский
Перевод слова Abkhazian

Перевод abkhazian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абхазский (примеров 16)
Unfortunately, the Abkhazian conflict continued despite several negotiated ceasefire agreements. К сожалению, абхазский конфликт продолжался, несмотря на заключение после переговоров нескольких соглашений о прекращении огня.
The Abkhazian conflict is not a problem for Georgia alone. Абхазский конфликт - это проблема не только Грузии.
In August 1992, when conflict broke out, at issue were the attempts by the Abkhazian parliament to win increased political and cultural autonomy from Georgia; indeed, the Akbhaz leadership has since declared Abkhazia an independent state. В августе 1992 года, когда разгорелся конфликт, абхазский парламент стал предпринимать попытки добиться политической и культурной автономии от Грузии; фактически абхазское руководство объявило Абхазию независимым государством.
On 12 August 2009, on the anniversary of the signing of the six-point ceasefire agreement, V. Putin arrived in the occupied Abkhazian region and held meetings with the proxy authorities of Sokhumi in blatant violation of Georgia's territorial integrity and sovereignty. 12 августа 2009 года, в годовщину подписания соглашения о прекращении огня из шести пунктов, В. Путин прибыл в оккупированный Абхазский регион и провел встречи с марионеточными властями Сухуми, что является грубым нарушением территориальной целостности и суверенитета Грузии.
For a year and a half, the Abkhazian region of the Republic of Georgia has become an area of some of the most tragic events of the end of the twentieth century. На протяжении полутора лет абхазский регион Республики Грузии представляет собой район, в котором происходят самые трагические события конца ХХ века.
Больше примеров...
Абхазский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Абхазии (примеров 35)
Mr. Alasania and Mr. Petrov spoke also of the readiness expressed by the Abkhazian de facto authorities to hold the second meeting of the Coordination Council of the Georgian and Russian sides in the near future. Г-н Аласания и г-н Петров также обсудили выраженную властями Абхазии де-факто готовность провести в ближайшее время второе совещание Координационного совета грузинской и российской сторон.
In Abkhazia, for instance, the political elite remained totally dependent on Russia, to the extent that following independence they did not appreciate or respond to the Georgian national government offer of parity in the Abkhazian Supreme Council. В Абхазии, например, политическая элита находилась в полной зависимости от России в такой степени, что после провозглашения независимости она не оценила и не откликнулась на предложение грузинского национального правительства о равном представительстве в Верховном совете Абхазии.
By acting as it did, Russia saved the lives, honour and dignity of the Abkhazian and South Ossetian peoples and other peoples of the Caucasus. Поступив таким образом, Россия спасла жизни, честь и достоинство народов Абхазии и Южной Осетии и других народов Кавказа.
The Abkhazian authorities have expressed a willingness to consider making an exception in this regard for persons who have left their homes in Abkhazia under the present circumstances. Абхазские власти выразили готовность сделать в этой связи исключение для лиц, покинувших свои дома в Абхазии в нынешних обстоятельствах.
The Russian occupants accused the detainees of attempts to illegally cross the so-called "state border" of Abkhazia and to transport smuggled goods because they did not hold Russian or "Abkhazian" passports. Российские оккупанты обвинили задержанных в попытке незаконного пересечения так называемой «государственной границы» Абхазии и в перевозке контрабандных товаров, поскольку у них не было ни российских, ни «абхазских» паспортов.
Больше примеров...
По-абхазски (примеров 1)
Больше примеров...