| According to procedural standards, justice is administered in the Georgian language and, in Abkhazia, also in Abkhazian. |
Согласно процессуальным нормам, судопроизводство осуществляется на грузинском языке, в Абхазии - также на абхазском. |
| The Abkhazian authorities have expressed a willingness to consider making an exception in this regard for persons who have left their homes in Abkhazia under the present circumstances. |
Абхазские власти выразили готовность сделать в этой связи исключение для лиц, покинувших свои дома в Абхазии в нынешних обстоятельствах. |
| Ms. GOLETIANI, replying to question 20, on the rights of persons belonging to minorities, said that pursuant to article 8 of the Constitution, the official language of Georgia was Georgian, and Abkhazian in Abkhazia. |
Г-жа ГОЛЕТИАНИ, отвечая на вопрос о правах лиц, принадлежащих к меньшинствам, сообщает, что согласно статье 8 Конституции официальным языком государства Грузия является грузинский язык, а в Абхазии - абхазский. |
| For example, the Moscow Mint produced the coins for Abkhazia, the Abkhazian apsar and many of the coins of India. |
Например, на Московском монетном дворе отчеканены все монеты Абхазии (Абхазские апсары), часть монет Индии. |
| Specifically, in connection with the planned handout of Abkhazian passports towards the end of November, he declared that the Abkhazian population will be allowed to hold the citizenship of only one state. |
Например, в связи с запланированным введением в обращение в конце ноября абхазских паспортов он заявил, что население Абхазии может иметь гражданство только одного государства. |