| According to Abkhazian law enforcement officers, the explosive devices did not contain shrapnel-generating objects, suggesting that the aim of the explosions was terrorising the population. |
По словам сотрудников правоохранительных органов Абхазии, взрывные устройства не содержали объектов, генерирующих осколки, что говорит о том, что целью взрывов было запугивание населения. |
| According to the testimony of those arrested, they were serving in the so-called border troops division of the Abkhazian security service and on 14 September were mobilized in the city of Sokhumi, at the military base in the "Maiak" settlement. |
Из показаний арестованных следует, что они служили в так называемых пограничных войсках службы безопасности Абхазии и 14 сентября были мобилизованы в военную часть, расположенную в районе Маяк города Сухуми. |
| On 2 September, 2009, President of Abkhazia Sergei Bagapsh warned that the Abkhazian naval forces will destroy any Georgian ships engaged in future "pirate actions". |
2 сентября 2009 года президент Абхазии Сергей Багапш предупредил Тбилиси, что абхазские военно-морские силы будут уничтожать любые грузинские корабли, участвующие в «пиратстве». |
| For example, the Moscow Mint produced the coins for Abkhazia, the Abkhazian apsar and many of the coins of India. |
Например, на Московском монетном дворе отчеканены все монеты Абхазии (Абхазские апсары), часть монет Индии. |
| As the Abkhazian troops intensified their efforts to take hold of the zone around Abkhazia's capital Sukhumi in early 1993, the fighting for Tkvarcheli also became fiercer and spilled over into the neighbouring villages when the besieged Abkhazian troops attempted several sorties. |
Поскольку в начале 1993 года, абхазские войска удвоили усилия по захвату зоны вокруг столицы Абхазии Сухуми, борьба за Ткварчели стала более ожесточённой и перекинулась в соседние деревни, где осаждённые абхазские войска сделали несколько попыток вооружённых вылазок. |