Английский - русский
Перевод слова Abdulla

Перевод abdulla с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Абдулла (примеров 40)
Mr. Abdulla had served as Chair of the SBSTA during its consideration of items pertaining to the Kyoto Protocol. Г-н Абдулла выполнял функции Председателя ВОКНТА в период рассмотрения им вопросов, касающихся Киотского протокола.
Mr. Amjad Abdulla (Maldives) Г-н Амжад Абдулла (Мальдивские Острова)
5a Abdulla Kadiri Str. Ул. Абдулла Кадири 5а
They killed Lieutenant Colonel Mudar al-Muhammad, Sergeant Hasan Sulayman and Conscripts Zakaria Assani, Abdulla al-Khalaf, Ahmad Daybu and Mufid al-Hassan and injured one other man. В результате этого обстрела были убиты подполковник Мудар аль-Мухаммад, сержант Хасан Сулейман и солдаты срочной службы Закария Ас-сани, Абдулла аль-Халаф, Ахмад Дайбу и Муфид аль-Хассан и еще один человек был ранен.
A pack of Abdulla, please. Коробку "Абдулла", пожалуйста!
Больше примеров...
Абдалла (примеров 8)
Welcoming Ms. Bachelet to her new role, Mr. Amir Abdulla, Deputy Executive Director and Chief Operating Officer of WFP, highlighted how the gender mandate is one in which all United Nations agencies have worked and will continue to work together. Поздравив г-жу Бачелет с ее новым назначением, заместитель Директора-исполнителя и Старший сотрудник по оперативным вопросам ВПП г-н Амир Абдалла особо отметил, что учет гендерных аспектов - это та область, в которой все учреждения Организации Объединенных Наций работали и будут продолжать работать сообща.
(c) Mr. Amir Abdulla, Deputy Executive Director, WFP, further noted that up-front capital investment - particularly for ICT - can pose a challenge. с) заместитель Директора-исполнителя ВПП г-н Амир Абдалла далее отметил, что привлечение стартовых инвестиций - особенно в секторе ИКТ - может быть сопряжено с трудностями.
Yousuf Bin Al-Alawi Bin Abdulla (Подпись) Юсеф бен аль-Алауи бен Абдалла
Abdulla Al-Sulaiti (Qatar) Абдалла ас-Сулейти (Катар)
The Conference was opened by the Minister of Justice of Qatar, Mr. Hassan Bin Abdulla Al-Ghanim, who welcomed participants and affirmed the pressing need to make recommendations that underlined the importance of religion in the upbringing of children. Открыл конференцию министр юстиции г-н Хасан Абдалла аль-Ганем, который приветствовал участников и заявил о насущной необходимости вынесения рекомендаций, подчеркивающих важность религии в процессе воспитания детей.
Больше примеров...