Английский - русский
Перевод слова Abattoir

Перевод abattoir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скотобойня (примеров 6)
I believe the correct term is abattoir. Я считаю, что правильный термин - скотобойня.
A new abattoir opened in July 2001 and received European Union certification on 12 December 2002. В июле 2001 года была открыта новая скотобойня, которая 12 декабря 2002 года получила сертификацию Европейского союза.
It screams like an abattoir full of retarded children and the night reeks of fornication and bad consciences. Он вопит как скотобойня, полная тупых детей а ночь воняет блудом и нечистой совестью.
The abattoir was looking for people. Скотобойня ищет людей. Сходите.
Was it an abattoir? Что, это была скотобойня?
Больше примеров...
Бойне (примеров 5)
The third bullet is for my friend at the abattoir. Третья пуля для моего друга на бойне.
He worked in the abattoir. Он работал на бойне.
The place is like a bloody abattoir. Тут как на бойне всё уделано.
You look as though you've had a run through an abattoir. Вы выглядите, словно на бойне побывали.
It seemed easer in the abattoir. На бойне это кажется проще.
Больше примеров...
Бойню (примеров 2)
Dealers and buying agents: Operate independently or on behalf of specific abattoirs; they assess the stock on the farm and arrange for the transport to abattoir, where the livestock are purchased on a deadweight basis. В. Оптовые покупатели и агенты по закупкам: действуют независимо или по поручению отдельных боен; они проводят оценку скота на сельхозпредприятии и принимают меры по его перевозке на бойню, на которой закупка скота производится на основе убойного веса.
South Korea was trampled down by the US military boots, becoming an enormous abattoir. Американская военщина растоптала южную часть Кореи, превратив ее в огромную бойню.
Больше примеров...
Бойни (примеров 3)
You know the blokes here from the abattoir. Вы знаете, ребят, вот от бойни.
But you know the abattoir's director. Послушай, знаешь хозяина бойни?
According to information provided by the administering Power, the completion of the abattoir is considered a major step towards agricultural diversification, allowing farmers to supplement poorly performing wool production with higher-earning exportable meat production. Согласно предоставленной управляющей державой информации завершение, строительства бойни считается одним из важных шагов в деле диверсификации сельского хозяйства, что позволит фермерам в дополнение к доходам от недостаточно эффективного производства шерсти получать более высокие доходы от экспорта мясной продукции.
Больше примеров...
Abattoir (примеров 4)
After heavy touring throughout 2005 with The Bad Seeds in support of Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus, Nick Cave began writing songs on guitar, an instrument he'd rarely played. После продолжительных гастролей Nick Cave and the Bad Seeds в поддержку альбома Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus (2004), Кейв начал писать песни на гитаре, инструменте, на котором он довольно редко играет.
Abattoir is 2016 American horror film directed by Darren Lynn Bousman and written by Christopher Monfette. Лабиринт страха» (англ. Abattoir) - американский фильм ужасов 2016 года режиссёра Даррена Линна Боусмана, основанный на сценарии Кристофера Монфетта и серии комиксов.
The music online magazine Pitchfork Media placed Abattoir Blues/ The Lyre of Orpheus at number 180 on their list of top 200 albums of the 2000s. Журнал Pitchfork разместил Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus на 180 номере в списке 200 лучших альбомов 2000-х.
It is a double album with a total of seventeen songs-nine on Abattoir Blues and eight on The Lyre of Orpheus. Двойной альбом, состоящий из 17 песен: 9 на Abattoir Blues и 8 на The Lyre of Orpheus.
Больше примеров...