| Consultative meetings were held in New Providence, Grand Bahama, Abaco and Eleuthera between August and October 2011. | Консультативные совещания были проведены на островах Нью-Провиденс, Большой Багама, Абако и Элеутера в период август - октябрь 2011 года. |
| Mobile psychiatric teams visit Abaco and Bimini; | В Абако и Бимини выезжают мобильные бригады психиатрической помощи; |
| Based upon the 2000 Census, Abaco with a population of 13,170 would become the most likely candidate to obtain advanced health care facilities in the near future. | Исходя из данных переписи населения 2000 года, наиболее вероятным местом для строительства в ближайшем будущем медицинских учреждений более высокого уровня будет остров Абако с населением 13170 человек. |
| The data confirms that more males were enrolled in schools across the islands, with the exception of Abaco and Eleuthera, where slightly more females were enrolled. | Эти данные подтверждают, что число мальчиков-учащихся превышает число девочек на всех островах, кроме Абако и Эльютера, где девочек-школьниц немного больше, чем мальчиков. |
| Our country's northern islands - Grand Bahama and Abaco - received double hits. | Северные острова нашей страны - Большая Багама и Большой Абако - пострадали дважды. |