Resignation - Отставка

Прослушать
resignation

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Upper-intermediate
Словосочетание Перевод
immediate resignation немедленная отставка
voluntary resignation добровольный уход
passive resignation пассивная покорность
Christian resignation христианское смирение
Предложение Перевод
The news of the mayor's resignation traveled fast. Новость об отставке мэра распространилась быстро.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
My resignation is immediate, My shame... Unending. Моя отставка вступает в силу немедленно, мой стыд... бесконечен.
4.11 The State party contests the authors' allegations that their resignation prevented them from pursuing domestic remedies. 4.11 Государство-участник оспаривает утверждения авторов о том, что их отставка помешала им использовать внутренние средства правовой защиты.
Today's supreme court resignation came as a bombshell. Сегодня в зале Верховного суда заявление об отставке прозвучало как гром среди я сного неба.
Then subsequently we learned that he has withdrawn his resignation. Впоследствии мы узнали, что он отозвал свое заявление об отставке.
In fact, the resignation yesterday of Prime Minister Prachanda was a stark manifestation of the situation. По сути, вчерашняя отставка премьер-министра Прачанды стала четким подтверждением такой ситуации.
On 27 July, Abu Ala retracted his resignation. 27 июля Абу Аля отозвал свое заявление об отставке.
Then came Tung's resignation as Chief Executive in March. За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте.
I wrote the letters of resignation. Я написал заявления об уходе, они на машинке.
Gentlemen, you have my resignation, effective immediately. Господа, я подаю заявление об отставке, вступает в силу немедленно.
Your resignation means a minor cabinet reshuffle. Ты ушёл в отставку - значит, в кабинете министров перестановки.
I can ask for his resignation. Я могу просить его отставки, и не надо умничать.
Jake's resignation for Shepherds Row. Заявление об уходе Джейка в "Шефердс Роу".
I offered my resignation, and he accepted. Я подал заявление об увольнении, и он принял его.
There is considerable research documenting how repeated discrimination leads to depression, apathy, resignation and marginalization. Существует значительное количество исследований, документально фиксирующих, как повторяющаяся дискриминация приводит к депрессии, апатии, уходу с работы и маргинализации.
History has taught us that dreams are often more realistic than resignation. История учит нас, что мечты часто оказываются более реалистичными, чем отказ от них.
This calls for concerted and reinforced action rather than resignation. От нас требуется принятие согласованных и более энергичных усилий, а не смирение.
Other factors leading to attrition were retirement and resignation. В числе других факторов, способствующих убыли персонала, следует назвать выход на пенсию и увольнение по собственному желанию.
I said earlier that Africa rejected the idea of fate and of resignation. Я уже говорил о том, что Африка отвергла идею фатальности и смирения.
The law did not provide for any penalty for employees or officials who tendered their resignation. Закон не предусматривает никакого наказания для работников или должностных лиц, которые подают в отставку.
If the President does not accept the resignation of the Government, he has the right to dissolve Parliament. Если Президент не принимает отставки Правительства, он вправе распустить Парламент.

Комментарии