Предложение |
Перевод |
That's why you've brought us defeat and renown. |
Вы принесли нам и поражение, и известность. |
Our warriors will storm the walls and we will all win the greatest renown. |
Наши воины будут штурмовать стены, и мы получим всемирную известность. |
"It would seem I now have a career and even a certain renown." |
Кажется, теперь у меня была профессия и даже некоторая известность. |
A centre that achieved nationwide renown was opened at the Brazzaville Chamber of Commerce. |
При Торговой палате Браззавиля был создан центр, завоевавший общенациональную репутацию. |
Since its establishment in 1993, ICMPD had grown into an international organization of renown that cooperated with over 50 States. |
С момента своего учреждения в 1993 году МЦРПМ превратился в авторитетную международную организацию, сотрудничающую с более чем 50 государствами. |
The Israeli settlement projects have also resulted in the destruction of archaeological sites of unique importance and international renown. |
Израильские проекты создания поселений также привели к разрушению уникальных и международно признанных археологических объектов. |
Mama's Hot Tamales Cafe has quickly gained renown for its assortment of delicious tamales and other fine food. |
Мама's Горячее Кафе Tamales быстро получил славу для ее ассортимента восхитительного tamales и другой прекрасной пищи. |
You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field. |
Вы бы подумали, что этот человек заработал много денег, добился признания в какой-то области. |
The Governing Council incorporates Iraqi men and women of renown and great courage. |
Руководящий совет состоит из хорошо известных и мужественных иракцев, мужчин и женщин. |
Research carried out by our scientists in the fields of mathematics, physics and biology has won renown far beyond the region. |
Научные исследования, которые ведут наши ученые в области математики, физики, биологии, известны далеко за пределами нашего региона. |
Of no less popularity and renown are traditional spa wafers. |
Не менее известными и популярными являются и традиционные курортные вафли. |
Everyone knows the renown of your mother. |
Все наслышаны о славе твоей матери. |
A gladiator of some renown in Capua. |
Гладиатор, весьма известный в Капуе. |
Not even your renown mother could bend a metal something so pure. |
Даже ваша мать не смогла бы пробить такой чистый металл. |
He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral. |
Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон. |
And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed. |
И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили. |
And since it could contribute to my renown, I'll take it. |
А поскольку оно может способствовать моей известности, я возьму его. |
Only then the renown Dutch orthopaedic surgeon to reset all of my broken bones. |
Лишь тогда знаменитый голландский хирург может собрать мои сломанные кости. |
I couldn't afford a couple of your renown. |
Я не могу позволить себе двоих знаменитостей вашего масштаба. |
America has been inspired throughout history by great men and women of renown. |
В течение всей своей истории Америка равнялась на своих выдающихся деятелей - и мужчин, и женщин. |