| Предложение | Перевод |
| They'll only discuss Cyrenaic hedonism if they can practise it. | Они только могут обсуждать Киренской гедонизм, если им выпадёт шанс попрактиковаться. |
| So today's hedonism combines pleasure with constraint. | Таким образом, гедонизм соединяет удовольствие с принуждением. |
| Looks about right. I was promised hedonism. | ѕохоже на правду я обещал гедонизм. |
| These factors exert pressure on the institutions of marriage and family, as do ideas of personal freedom, the consumer mentality, hedonism and non-traditional lifestyles. | Эти факторы, равно как идеи личной свободы, потребительский менталитет, гедонизм и нетрадиционные образы жизни, отрицательно сказываются на институтах брака и семьи. |
| It was the end of an age of virtue, and the authorities shuddered as immorality and hedonism intensified. | Это был конец века нравственности, власти содрогнулись, безнравственность и гедонизм обострились. |
| Rarely hear about cyber hedonism, for example, how people are becoming passive. | Но редко слышно, например, о кибер-гедонизме, когда люди становятся пассивными. |
| There's an energy of hedonism, and she generates it. | Там энергия жизнелюбия, и она порождает ее. |
| Or hedonism, for that matter. | Или в гедонизм, в этом отношении. |
| that Rihanna would wear to hedonism. | Выглядит как что-то что Рианна надела бы для гедонизма. |
| Stijn and Carmen as the world champions of hedonism. | Стейн и Кармен в роли чемпионов мира по гедонизму. |
| I have earned this night of debauchery and hedonism. | Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма. |
| It can consume us... Leading to dangerous obsessions... Or empty hedonism. | Они могут поглотить нас,... привести к опасной одержимости... или пустой жажде наслаждений. |
| They managed to combine hedonism with punctuality. | Им удавалось совмещать жажду наслаждений с пунктуальностью. |
| I'm done pretending that decadence, hedonism, and self-love are all negative concepts. | Мне надоело притворяться, что упадничество, жизнелюбие и эгоизм являются негативными проявлениями. |
| Otherwise, he's at hedonism in a banana hammock and a trucker cap. | Или он кайфует там в плавках и бейсболке. |
| Hedonism isn't a big fan of the sunlight. | едонизм не большой поклонник солнечного света. |
| And I'm all, "I guess you didn't see the photos from Hedonism II" | А я сказала "ты просто не видела фотографии с Ямайки" |
| We get him back from hedonism. | Оторвём его от кайфа. |
| My only talent is for hedonism | Мой единственный талант состоит в гедонизме. |