Предложение |
Перевод |
Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity. |
Поэтому всё сумеречное для этого типа "я" является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности. |
The emotional tonality of the Cioranian ego is of a crepuscular origin. |
Чувственная интонация внутреннего "я" Чорана, как правило, еле заметна. |
Are we not blessed by the heavens to witness so glorious a crepuscular time of day? |
Не дар ли это небес для нас, быть свидетелями таких восхитительных сумерек? |
The individual failure, the tired fortress, the decline of a nation, the fatigue of a language, the exhaustion of a civilization and of history itself, are all projections of the crepuscular soul, which constantly regrets that something, nevertheless, had to exist. |
Собственный провал, уставшая крепость, падение нации, усталость языка, конец цивилизации и самой истории - всё это изображения сумрачной души, которая постоянно сожалеет о том, что что-то, тем не менее, должно существовать. |
To find a survivor from Bingo Crépuscule. |
Вдруг кто-то выжил у "Бинго в сумерках". |
Célestin Poux and other survivors from Bingo Crépuscule. |
Насчёт Селестена Мухи и других солдат с "Бинго в сумерках". |
They last met at Bingo Crépuscule. |
Они в последний раз встретились у "Бинго в сумерках". |
At Bingo Crépuscule, like your fiancé. |
У "Бинго в сумерках", вместе с твоим женихом. |
Its main objectives were studies of corpuscular and electromagnetic emission from the Sun and solar activity. |
Основные задачи спутника заключаются в изучении корпускулярных и электромагнитных излучений Солнца и солнечной активности. |
Its objective is the measurement of secondary products created by primary cosmic rays and other constituents of corpuscular radiation within ISS. |
Задача комплекса заключается в измерении вторичных продуктов, создаваемых первичными космическими лучами, и других составляющих корпускулярного излучения внутри МКС. |
The use of electromagnetic, acoustic and corpuscular signals is also disclosed. |
Предусмотрено использование электромагнитных, акустических и корпускулярных сигналов. |
Corpuscular interaction, as you'd expect. |
Корпускулярное взаимодействие, как вы и ожидали. |
"one crepuscule," because variety no longer exists in this world. |
"один сумерек", поскольку разнообразие в мире утеряно. |
"Reward for information concerning Bingo Crépuscule." |
Вознаграждение любому, кто располагает информацией о "Бинго в сумерках". |
They didn't meet again before Bingo Crépuscule? |
То есть, они больше не виделись до встречи у "Бинго в сумерках". |
Pain, suffering and crepuscolar atmospheres crafted in cold and death kidnap listeners in a psychotic daze, where occultism, nihilism and hallucination become as one. |
Боль, страдание и сумеречная атмосфера холода и смерти дарит слушателю психозное изумление, в котором сливаются воедино оккультизм, нигилизм и галлюцинации. |
The invention relates to electron-optical instrument engineering and can be used for designing corpuscular optical systems for forming the visual image of microobjects. |
Изобретение относится к электронно-оптическому приборостроению и может быть использовано при конструировании корпускулярно-оптических систем формирования визуального изображения микрообъектов. |
Today, by my record, is the seventh crepuscule of the first month of snow. |
Сегодня, по моему летоисчислению седьмые сумерки первого месяца сумерек. |
I ended up in the same ambulance as Chardolot, a corporal from Bingo Crépuscule. |
Потом в санитарном поезде мне встретился Шардоло, капрал с "Бинго в сумерках". |