Charisma - Личное обаяние

Прослушать
charisma

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Upper-intermediate
Предложение Перевод
Effortless charisma that only someone far less secure than I am would find threatening. Естественная харизма В которой, только кто-то гораздо менее опасный, чем я, нашел бы угрозу.
It takes a special kind of charisma to get people to tune in and listen. Чтобы заставить людей говорить и слушать нужна особая харизма.
Over the past five years, my country has greatly appreciated his efficiency, charisma and excellent diplomatic ability. За последние пять лет моя страна высоко оценила его эффективность, обаяние и исключительные дипломатические качества.
The you on that tape had talent and charisma, but that's gone. На кассете у тебя и талант, и обаяние, но теперь этого нет.
He's a natural - effortless charisma. У него есть естественная, лёгкая харизма.
She's got charisma, but she doesn't have money. У нее есть харизма, но нет денег.
He's got charm, charisma... У него есть шарм, харизма...
Brendan has the charisma of a young Paul Newman. У Брендона харизма молодого Пола Ньюмана.
You've already got his charisma. У тебя уже есть его харизма.
I'm talking about things like presence, charisma, style and charm. Речь идет о таких вещах, как харизма, стиль, обаяние.
He has a... certain charisma. У него есть... определенная харизма.
What he was saying made sense, but... zero charisma. Его слова были разумными, но... харизма у него была нулевая.
You got heart... charisma... and a lot of skill. У тебя есть сердце... Харизма... и множество навыков.
His charisma and madness is in my blood. Его харизма и сумасшествие в моей крови.
His passage through Timor-Leste, his charisma, energy and smile will be with us forever. Его присутствие в Тиморе-Лешти, его харизма, энергия и улыбка навсегда останутся с нами.
To be elected President of France, one needs more than charisma, a good program, and a strong political party. Чтобы быть избранным в президенты Франции, необходимо больше, чем харизма, хорошая программа и сильная политическая партия.
Once I turn on the charisma, I can't turn it off. Как только я включаю обаяние я не могу отключить это.
The elite are betting everything they've got on Obama's charisma and hoping that he can sell the world on their program of tyranny. Элита ставит все, что у них есть, на обаяние Обамы и надеется, что он может "продать" миру их программу тирании.
NEW YORK - There are many roads to political disaster: greed, hubris, the charisma of the demagogue, and, perhaps most dangerous of all, fear. НЬЮ ЙОРК - Есть много дорог к политической катастрофе: жадность, высокомерие, харизма при демагогии, и, пожалуй, наиболее опасная из всех, страх.

Комментарии