Stranger - Незнакомец

Прослушать
stranger

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Pre-intermediate
Словосочетание Перевод
kind stranger добрый незнакомец
young stranger молодой чужестранец
unknown stranger неизвестный пришелец
curious stranger странный чужеземец
mysterious stranger загадочный странник
fair stranger прекрасная незнакомка
male stranger посторонний мужчина
stranger ship чужой корабль
stranger lady незнакомая дама
Предложение Перевод
A stranger spoke to me. Со мной говорил незнакомец.
A stranger came up to you and asked you the time. Незнакомец подошёл к тебе и спросил у тебя время.
The stranger challenged Tom to a streetfight. Незнакомец вызвал Тома на уличную драку.
I'm a stranger here myself. Я и сам не местный.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Tom is a perfect stranger to me. Я совершенно не знаю Тома.
He is a stranger to fear. Он не знает страха.
A stranger came into the building. В здание вошел незнакомец.
He is a total stranger to me. Он совершенно мне не знаком.
He pretends that he's a stranger here. Он делает вид, будто не бывал здесь.
A stranger came up to me and asked the way. Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.
Tom is a stranger in this town. Том чужой в этом городе.
Tom is a complete stranger to me. Я совершенно не знаю Тома.
I saw a stranger steal into his house. Я увидел, как в дом проник незнакомец.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
I'm a stranger here. Я - неместный.
I'm a stranger in these parts. Я не из здешних мест.
It's easy to see Tom is a stranger here. Сразу видно, что Том нездешний.
Sorry, I'm a stranger here. Извините, я не местный.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.
A stranger came up to them and asked them the time. Незнакомец подошёл к ним и спросил у них, сколько времени.
A stranger is a friend you just haven't met yet. Незнакомец — это друг, с которым ты ещё просто не знаком.
She is a stranger to me. Я с ней не знакома.
Tom is a stranger here. Том здесь чужой.
I am a stranger here. Сам я не местный.
The stranger invited me to a nearby café. Прохожий пригласил меня в близлежащее кафе.
The stranger was too surprised to speak. Незнакомец был слишком удивлён, чтобы говорить.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома.
I think that's my line, stranger. Я думаю, что это - моя фраза, незнакомец.
Standing next to you, however, is a very large stranger. Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
This stranger, I didn't recognize his scent. Чужой... Я не узнал его запах.
You're not a total stranger, and these aren't my last days. Ты не чужой и это не последние дни.
It's not normal that a stranger walks around the countryside with a 13 year old boy. Это ненормально, когда чужак мотается по деревне с 13-летним мальчиком.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома.
The stranger challenged Tom to a streetfight. Незнакомец вызвал Тома на уличную драку.
Well, you seem like a nice, pushy stranger. Ну, вы выглядите хорошим, напористый незнакомец.
Can I offer you anything... stranger? А может, я могу что-то вам предложить... незнакомец?
This stranger must be such as associated with your childhood trauma. Этот незнакомец должен быть как-то связан с Вашей детской травмой.
From this day onward, you must be a stranger to one of your parents. С этого дня и далее, ты должна стать чужой для одного из твоих родителей.
The stranger who has escaped is in the old shaft. Незнакомец, который убежал, находится в старой шахте.
Tell him the stranger's found. Скажите ему, что незнакомец найден.
The fourth stranger is trying to help his friends. Четвертый незнакомец пытается помочь своим друзьям.
Well, I have a stranger in my house. Ну, а у меня чужой в доме.
You've mistaken me for someone else, stranger. Ты с кем-то меня путаешь, незнакомец.
The child said that there was a stranger in the house last night, a stranger who called himself Peter. Ребенок сказал, что в доме был незнакомец прошлой ночью. незнакомец, называвший себя Питером.
Ambassador Akram is no stranger to arms control and disarmament. Посол Акрам уже имеет опыт работы в области контроля над вооружениями и разоружения.
But historical documents recently made available reveal something much stranger. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Even stranger that happened to me. Еще более странным, что случилось со мной.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
truth is stranger than fiction иногда правда диковиннее вымысла Truth is stranger than fiction and the man survived in the mountains for several months after his airplane crashed. Иногда правда бывает диковиннее вымысла, и мужчина выжил в горах несколько месяцев после того, как его самолет разбился.

Комментарии