Предложение |
Перевод |
A stranger spoke to me. |
Со мной говорил незнакомец. |
A stranger came up to you and asked you the time. |
Незнакомец подошёл к тебе и спросил у тебя время. |
The stranger challenged Tom to a streetfight. |
Незнакомец вызвал Тома на уличную драку. |
I'm a stranger here myself. |
Я и сам не местный. |
He is an utter stranger to me. |
Он мне совершенно незнаком. |
Tom is a perfect stranger to me. |
Я совершенно не знаю Тома. |
He is a stranger to fear. |
Он не знает страха. |
A stranger came into the building. |
В здание вошел незнакомец. |
He is a total stranger to me. |
Он совершенно мне не знаком. |
He pretends that he's a stranger here. |
Он делает вид, будто не бывал здесь. |
A stranger came up to me and asked the way. |
Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу. |
Tom is a stranger in this town. |
Том чужой в этом городе. |
Tom is a complete stranger to me. |
Я совершенно не знаю Тома. |
I saw a stranger steal into his house. |
Я увидел, как в дом проник незнакомец. |
A stranger came up and asked me the way to the hospital. |
Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы. |
I'm a stranger here. |
Я - неместный. |
I'm a stranger in these parts. |
Я не из здешних мест. |
It's easy to see Tom is a stranger here. |
Сразу видно, что Том нездешний. |
Sorry, I'm a stranger here. |
Извините, я не местный. |
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. |
Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого. |
A stranger came up to them and asked them the time. |
Незнакомец подошёл к ним и спросил у них, сколько времени. |
A stranger is a friend you just haven't met yet. |
Незнакомец — это друг, с которым ты ещё просто не знаком. |
She is a stranger to me. |
Я с ней не знакома. |
Tom is a stranger here. |
Том здесь чужой. |
I am a stranger here. |
Сам я не местный. |
The stranger invited me to a nearby café. |
Прохожий пригласил меня в близлежащее кафе. |
The stranger was too surprised to speak. |
Незнакомец был слишком удивлён, чтобы говорить. |
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. |
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома. |
I think that's my line, stranger. |
Я думаю, что это - моя фраза, незнакомец. |
Standing next to you, however, is a very large stranger. |
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. |
This stranger, I didn't recognize his scent. |
Чужой... Я не узнал его запах. |
You're not a total stranger, and these aren't my last days. |
Ты не чужой и это не последние дни. |
It's not normal that a stranger walks around the countryside with a 13 year old boy. |
Это ненормально, когда чужак мотается по деревне с 13-летним мальчиком. |
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. |
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома. |
The stranger challenged Tom to a streetfight. |
Незнакомец вызвал Тома на уличную драку. |
Well, you seem like a nice, pushy stranger. |
Ну, вы выглядите хорошим, напористый незнакомец. |
Can I offer you anything... stranger? |
А может, я могу что-то вам предложить... незнакомец? |
This stranger must be such as associated with your childhood trauma. |
Этот незнакомец должен быть как-то связан с Вашей детской травмой. |
From this day onward, you must be a stranger to one of your parents. |
С этого дня и далее, ты должна стать чужой для одного из твоих родителей. |
The stranger who has escaped is in the old shaft. |
Незнакомец, который убежал, находится в старой шахте. |
Tell him the stranger's found. |
Скажите ему, что незнакомец найден. |
The fourth stranger is trying to help his friends. |
Четвертый незнакомец пытается помочь своим друзьям. |
Well, I have a stranger in my house. |
Ну, а у меня чужой в доме. |
You've mistaken me for someone else, stranger. |
Ты с кем-то меня путаешь, незнакомец. |
The child said that there was a stranger in the house last night, a stranger who called himself Peter. |
Ребенок сказал, что в доме был незнакомец прошлой ночью. незнакомец, называвший себя Питером. |
Ambassador Akram is no stranger to arms control and disarmament. |
Посол Акрам уже имеет опыт работы в области контроля над вооружениями и разоружения. |
But historical documents recently made available reveal something much stranger. |
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное. |
Even stranger that happened to me. |
Еще более странным, что случилось со мной. |