| Предложение |
Перевод |
| Do you remember the mysterious murder? |
Ты помнишь то загадочное убийство? |
| Bermuda triangle is a mysterious place. |
Бермудский треугольник — загадочное место. |
| A mysterious legend has been handed down about this lake. |
Об этом озере передавалась таинственная легенда. |
| Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. |
Комментарии имеют таинственное свойство теряться на просторах Татоэбаландии. |
| Who is this mysterious man? |
Кто этот таинственный мужчина? |
| Crocodiles are mysterious animals. |
Крокодилы - загадочные животные. |
| King John died from a mysterious illness. |
Король Джон умер от загадочной болезни. |
| I assume you are our mysterious party crasher. |
Я предполагаю, что ты незванный таинственный гость на вечеринке. |
| The mysterious outlaw whom we have sought. |
Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем. |
| They say he's so mysterious but absolutely evil. |
Они рассказывали, что он очень загадочный, но плохой человек. |
| Metal - symbolic and mysterious fifth element. |
Металл - загадочный и символический пятый элемент. |
| Shining in the night... Amazingly mysterious. |
Прямо как у созвездия, сияющего в ночи поразительно загадочно. |
| I was hoping for ruddy mysterious. |
Я надеялся услышать, "жутко загадочно". |
| Makes the fourth time this month this mysterious... |
Это - уже 4-ый раз в этом месяце, когда этот таинственный... |
| Players will be drawn into the mysterious town using the Wii Remote as a flashlight and a cellphone as they search for clues. |
Игроки будут затянуты в таинственный городок, используя Wii Remote в качестве фонарика и мобильный телефон для поиска подсказок. |
| Officially, a mysterious viral disease was identified as a reason. |
Официально, таинственный вирусное заболевание было определено в качестве причины. |
| This world is mysterious and keeps in our mind as world of myths, legends and sometimes prejudices. |
Мир таинственный, состоящий в человеческом сознании из мифов, легенд, иногда - предрассудков. |
| Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. |
Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |
| Transparent tinted windows create a mysterious twilight in a saloon. |
Прозрачные тонированные стекла создают в салоне таинственный полумрак. |
| He is tall, dark, intense, mysterious... |
Высокий, темный, сильный, загадочный... |
| You're not shy, you're mysterious. |
Ты не робкий, ты - загадочный. |
| In the 1950s, the village was stricken by a mysterious phenomenon. |
В 1950-е деревню поразил загадочный феномен. |
| The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere. |
Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом. |
| What remains mysterious is why they are comprehensible. |
То, что остается загадкой, это почему они постижимы. |
| Strange lights in the sky, mysterious presences attempting contact. |
Странные огни в небе, загадочные существа, которые пытаются выйти на контакт. |
| He'll probably say He moves in mysterious ways. |
Наверно, он скажет: "Не исповедимы пути Господни". |
| In this case perhaps not that mysterious. |
В этом деле, возможно, не так тайно. |