Humiliate - Унижать

Прослушать
humiliate

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate
Предложение Перевод
We don't want to humiliate Tom. Мы не хотим унизить Тома.
We didn't want to humiliate Tom. Мы не хотели унизить Тома.
She likes to humiliate people. Ей нравится унижать людей.
I didn't want to humiliate them. Я не хотел их унизить.
I didn't want to humiliate Tom. Я не хотел унизить Тома.
I just want to humiliate them. Я просто хочу их унизить.
I don't want to humiliate her. Я не хочу унижать её.
I didn't want to humiliate her. Я не хотела её унижать.
I didn't want to humiliate him. Я не хотела унизить его.
I didn't want to humiliate you. Я не хотел унизить тебя.
I was humiliated in public. Я был публично унижен.
He humiliated her. Он её унизил.
We've humiliated him. Мы его унизили.
Tom was humiliated by Mary. Мэри унизила Тома.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
He made everything he could to humiliate me. Но он сделал все, чтобы унизить меня, как можно больше.
You come in dripping and humiliate me. А ты врываешься весь мокрый, чтобы унизить меня.
It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators. Нарушителей порядка запрещается избивать, оскорблять, унижать или подвергать жестокому обращению.
We must not victimize or humiliate innocent civilians because of the actions of some in their midst. Мы не должны виктимизировать или унижать безвинных гражданских лиц за те действия, которые совершают некоторые из них.
They were often so disproportionate that they seemed in part designed to punish, humiliate and subjugate the Palestinian people. Они иногда столь несоразмерны, что создается впечатление, будто они в какой-то мере направлены на то, чтобы наказать, унизить и подчинить палестинский народ.
Forced pregnancy and maternity are strategies to dilute and humiliate an ethnic group. Насильственное вызывание беременности и принуждение к рождению детей - это способы растворить и унизить этническую группу.
Sources said that the purpose of such searches was to humiliate Palestinians. Источники сообщили, что цель таких досмотров заключается в том, чтобы унизить палестинцев.
During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union. Во время кубинского ракетного кризиса он не пытался унизить или добиться полной победы над Советским Союзом.
These measures are meant to terrify and humiliate people. Это делается, чтобы запугать и унизить людей.
They left the impression that Britain was prepared to humiliate Pakistan publicly in order to curry favor with the Indians. Они создавали впечатление, что Великобритания была готова унизить Пакистан публично для того, чтобы выслужиться перед Индией.
That you can humiliate me not once, but twice. Что ты можешь унизить меня не один, а два раза.
This was just another chance for you to humiliate me. Это просто был лишний повод, чтобы меня унизить.
Get the money back and not publicly humiliate anyone. Вернуть деньги и при этом никого публично не унижать.
We should try to inspire and encourage our kids, Sue, not humiliate and crush them. Мы должны пытаться вдохновлять и поощрять наших детей, Сью, а не унижать и раздавливать их.
This is nothing but a malicious lie designed to slander me and then humiliate you. Это ничто иное, как злобная ложь только чтобы оклеветать меня и унизить тебя.
The Ripper had no reason to humiliate Miriam Lass. У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс.
She... trusted Jake, and they turned that into a way to humiliate her. Она... доверяла Джейку, а они использовали это чтобы унизить ее.
I cannot humiliate Mrs. Peri. Я не могу унизить миссис Пэри.
If you're trying to humiliate me, you did that years ago. Если ты хочешь меня сейчас унизить, то это тебе удалось ещё пару лет назад.
Instead, I drive for hours so my son can publicly humiliate me. А вместо этого, я проехал 4 часа только для того, чтобы мой сын мог публично меня унизить.

Комментарии