Civilian - Штатский

Прослушать
civilian

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate
Словосочетание Перевод
civilian clothing штатский костюм
innocent civilians невинные граждане
civilian population гражданское население
civilian life мирная жизнь
Предложение Перевод
They attacked a civilian installation in Ninawa Governorate, injuring two civilians. Они совершили нападение на гражданский объект в мухафазе Найнава, в результате чего было ранено два человека из числа гражданского населения.
I have a young civilian driver. Мсье, у меня на примете молодой гражданский водитель.
The Immigration Department has uniformed and civilian officers. В составе Управления по вопросам иммиграции работают как носящие форму, так и гражданские лица.
The centre housed approximately 250 mainly civilian prisoners. В этом центре находилось около 250 человек, главным образом заключенных из числа гражданских лиц.
They cause civilian suffering and must end. Такой практике, приводящей к страданиям гражданского населения, должен быть положен конец.
Comprehensive sanctions may impose civilian hardships disproportionate to likely political gains. Результатом всеобъемлющих санкций могут стать несоразмерные возможным политическим выгодам лишения, испытываемые гражданским населением.
They had not fired directly at the civilian victims. Их действия не были направлены непосредственно против гражданских жертв этих обменов выстрелами.
Any civilian involved in a military matter was subject to civil jurisdiction. Судебное преследование любого гражданского лица, причастного к какому-либо военному преступлению, осуществляется в гражданских судах.
The attack upon Croatia was directed almost completely against civilian targets. При нападении на Хорватию основной удар был направлен почти полностью против гражданских целей.
The attack caused damage to civilian property. В результате этого нападения нанесен ущерб собственности гражданского населения.
The civilian defendants were released because their testimonies had been made under duress. Подсудимые из числа гражданских лиц были освобождены в силу того, что полученные от них свидетельские показания были сделаны под принуждением.
UNMIBH consists of IPTF and a United Nations civilian office. В состав МООНБГ входят СМПС и подразделение Организации Объединенных Наций, занимающееся гражданскими вопросами.
Two vehicles were also destroyed and one civilian woman was killed. Также были уничтожены два автотранспортных средства, и была убита одна женщина из числа гражданского населения.
The dead were usually described as men wearing civilian clothes. Согласно показаниям, убитыми, как правило, были мужчины в гражданской одежде.
Every civilian death hurts our cause. Каждая потеря среди гражданского населения наносит ущерб нашему делу.
We should thus develop and rapidly implement a coherent tool kit for civilian peacekeeping. Таким образом, нам следует разработать и как можно скорее ввести в действие согласованный пакет инструментов для гражданских аспектов миротворческих операций.
Selection to all 2,500 civilian career positions should be completed within 24 months. Отбор кандидатов на все 2500 должностей гражданских карьерных сотрудников должен быть завершен в течение 24 месяцев.
These attacks against essentially civilian targets are completely unacceptable and represent violations of humanitarian law. Эти обстрелы, мишенью которых, в основном, является гражданское население, абсолютно недопустимы и представляют собой нарушения гуманитарного права.
Nor did it include any high-level civilian officials. Не были в него включены и никакие высокопоставленные гражданские должностные лица.
Military to civilian conversion is an indispensable link in strengthening disarmament and peace. А необходимым звеном в деле упрочения разоружения и мира является переход от военного производства к гражданскому.

Комментарии