Whittle - Большой нож

Прослушать
whittle

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Advanced
Предложение Перевод
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. Он заострил палку охотничьим ножом.
Like you knit and I'll whittle. Например, ты будешь шить, а я строгать.
I just taught her how to whittle. Я только научил ее строгать.
Plus, with my sprained finger, I can't fiddle or whittle. Плюс, с потянутым пальцем не могу тесать и строгать.
Even as I whittle down your force man by man until you agree to my terms. Даже если я буду вырезать ваших людей одного за другим, пока вы не примете мои условия.
The hard part is when - is when you whittle it down to two options. А сложно тогда, когда ты разрываешься между двумя вариантами.
I thought you meant you'd help, like, whittle. Я думала, что ты хотела помочь, с этим, уменьшением.
Well, you could whittle a bear or a heart... Ты могла бы выстрогать медведя или сердце...
I can whittle on you a long time with this. Я могу изводить тебя этим очень долго.
And I cut my hand trying to prove that I can whittle. И я порезал руку, пытаясь доказать, что умею вырезать по дереву.
His delegation was concerned that such decisions represented a quiet attempt to whittle down the Programme at a time when its role was becoming increasingly important. Его делегация озабочена тем, что такие решения представляют явную попытку сократить деятельность по программе, в то время как ее роль становится все более важной.
God took my rib like this and began to whittle it like this and blow on it... Бог взял мое ребро как это и начал выстругать его вот так и подул на него...
I guess the plan is to whittle us down into smaller and smaller groups. Видимо, план в том, чтобы разбить нас на маленькие и очень маленькие группы.
Yet the justified indignation of the international community over international terrorism's brutal attacks must not be used to whittle away the legitimate rights of States and peoples. Вместе с тем вполне обоснованное негодование международного сообщества по поводу варварских актов международного терроризма не должно использоваться для ущемления законных прав государств и народов.
They've dropped me, Kershaw and Whittle. Они отказались от меня. Кершоу и Уиттл.
The flowers, making it look like suicide... this is so NOT Sean Whittle. Цветы, создание вида самоубийства... это НЕ Шон Уиттл.
Miss Christine Whittle, International Peace Brigades. г-жа Кристин Уиттл, "Бригады мира".
Whittle away at incentives - and at the market's ability to communicate them through price signals - and you starve the growth engine of its fuel. Уничтожьте стимулы - и способность рынков сообщать о них через ценовые сигналы - и вы оставите двигатель роста без его топлива.
We need to whittle these down. Нам нужно сузить выбор.
I would love to whittle. Я бы с удовольствием что-нибудь поуменьшала.
I need to whittle. Мне просто нужно поуменьшать.

Комментарии