Vigilance - Бдительность

Прослушать
vigilance

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Advanced Топ 100 слов для TOEFL
Словосочетание Перевод
constant vigilance постоянная бдительность
Предложение Перевод
Nonetheless, recent surges of deforestation activity showed that continued vigilance was required. Вместе с тем недавняя активизация деятельности, приводящей к обезлесению, свидетельствует о необходимости сохранять бдительность.
We agree with him that vigilance is essential. Мы согласны с ним в том, что бдительность сейчас необходима.
That in no way prevented the international community from continuing to exercise vigilance. Это ни в коей мере не означает, что международное сообщество ослабит свою бдительность.
It was for States to exercise vigilance and to ensure that the Council did not exceed its powers. Государствам надлежит проявлять бдительность и обеспечивать, чтобы Совет не превышал своих полномочий.
There was a compelling need to shift from reaction to prevention, through vigilance and rapid deployment. Насущно необходимо перенести акцент с реакции на событие на его предотвращение, проявляя бдительность и осуществляя операции быстрого развертывания.
We wish to avoid such a development, but we cannot afford to slacken our vigilance and preparedness. Мы хотели бы избежать подобного поворота событий, однако мы не можем позволить себе ослабить бдительность и снизить готовность.
Continued persistence and vigilance are required. Необходимо продолжать проявлять настойчивость и бдительность.
Fortunately, providence and vigilance saved the day. К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
We have always exercised the utmost vigilance against the United States' double game. Мы всегда проявляли крайнюю бдительность в отношении двойной игры, которую ведут Соединенные Штаты Америки.
UNFICYP exercised increased vigilance during the crisis in the Aegean at the end of January 1996. ВСООНК проявляли повышенную бдительность во время кризиса в Эгейском море в конце января 1996 года.
Nevertheless, some recent events show that continued vigilance is necessary. Вместе с тем некоторые недавние события показывают, что необходимо сохранять бдительность.
We think that such vigilance would be more useful than requiring that the measures be formalized and institutionalized. Мы считаем, что такая бдительность будет более полезна, чем требование об официальном закреплении и институционализации этих мер.
His Government would further increase its vigilance to ensure that chemicals were not diverted for illicit purposes. Его правительство будет и впредь повышать свою бдительность в интересах обеспечения того, чтобы химические вещества не перенаправлялись на противозаконные цели.
The enhanced vigilance of all is indispensable. Для этого крайне необходимо всем нам повысить бдительность.
We in Swaziland believe that increased vigilance on non-proliferation is essential to achieve that goal. Свазиленд считает, что для достижения этой цели необходимо повысить бдительность в отношении соблюдения режима нераспространения.
It has diversified its activities and mocks the vigilance of States. Он разнообразил свою деятельность и осмеивает бдительность государств.
In our fight against terrorism, which should be a daily struggle, we need to show both firmness and vigilance. В нашей борьбе с терроризмом, которая должна стать повседневной, мы должны проявлять твердость и бдительность.
The international community's vigilance cannot falter. Международное сообщество не должно ослаблять бдительность.
Nevertheless Poland will exercise vigilance in regard to this matter and will keep this issue under constant scrutiny. Вместе с тем Польша будет проявлять бдительность в этом вопросе и будет держать его под постоянным контролем.
The Serbian side and its institutions will exercise special vigilance in this regard. Сербская сторона и ее институты будут проявлять особую бдительность в этом отношении.

Комментарии